Мы держались так долго, как только могли.
We were withstanding as long as we could.
Но туда и сюда, и напрочь забыли пин-код.
But one way or another we completely forgot PIN code.
И теперь мы идём, не касаясь земли,
And now we go without touching the ground,
И бьёмся в стену,
And we strike ourselves about the wall,
Хотя с рожденья знаем, где вход.
Although from the birth we know where the entrance is.
Но тяжёлое время сомнений пришло и ушло.
But the difficult time of doubt has come and gone.
Рука славы сгорела, и пепел рассыпан, и смесь
Glory's hand is burned down, its ash is dispelled
Вылита.
and the mixture is poured.
И тому, кто тут держит весло,
And to the person here who holds the oar
Передайте, что Тайный Узбек уже здесь.
Pass him that the Secret Uzbek is already here.
Три старухи в подвале, закутанные в тряпьё,
Three old women in a basement, wrapped in rags,
Но прядущие драгоценную нить,
But they are spinning the precious thread,
Знают, как знает, тот, кто пьёт, опершись на копьё,
Knowing it alike someone who drinks, leaning on spear,
И как знают все те, кому нечем и незачем пить.
And alike all those who have no reason and organ to drink.
Так раструбите на всю бесконечную степь,
So trumpet about it across all the infinite steppe
Сквозь горящий туман и мутно-зелёную взвесь,
Through the burning fog and muddy green slurry,
Добывающим уголь и нежно сажающим хлеб,
To those who mine coal and gently plant the corn,
Шепните им, что Тайный Узбек уже здесь!
Whisper to them that the Secret Uzbek is already here!
Он не за, он не против, - он занят Луной, как Басё,
He isn't For or Against, he's busy with the Moon
Он не распоряжается ничьей судьбой.
like Basho.
Просто там, где он появляется, всё
He doesn't define anybody's destiny,
Происходит словно само собой.
But where he just appears
Так передайте всем тем, кто долго был выгнут дугой,
So pass all those who were long time curved as an arc
Что нет смысла скрывать больше жадность, и свинство, и спесь!
No point anymore to hide your greed, disgusting
Бессмысленно
and arrogance!
Делать вид, что ты кто-то другой,
It's useless
Когда Тайный Узбек уже здесь.
To pretend that you are somebody else,
И даже если нам всем запереться в глухую тюрьму,
And even if we all will lock ourselves in a dead jail
Сжечь самолёты, расформировать поезда, -
Will burn down the aircrafts, disband the trains.
Это вовсе не помешает ему
It won't prevent him anyway
Перебраться из там, где он есть, к нам сюда.
To move from where he is, to us here.
Повторяю, что это не повод рыдать и кричать.
I repeat again it isn't a reason to cry and scream.
Всё останется точно таким, как всё есть.
Everything will remain exactly the same as is.
А те, кто знают в чём дело, -
And those who know what's up,
Знают и будут молчать,
They know it and will be silent,
Потому что Тайный Узбек уже здесь.
Because the Secret Uzbek is already here.