Translation of the song Туман Над Янцзы artist Akvarium

Russian

Туман Над Янцзы

English translation

Fog over Yangtze

Туман над Янцзы.

Fog over Yangtze.

Туман над Янцзы.

Fog over Yangtze.

Душистый, как шерсть

Fragrant like fur

Небесной лисы.

Of the celestial fox.

Я выбросил компас,

I threw away the compass,

Растоптал в пыль часы

Crashed the clock into dust

И вышел плясать

And came out to dance

В туман над Янцзы.

Into the fog over Yangtze.

Над рисовым полем

Fog is thickening

Сгустился туман,

Over the rice field,

В нем бродит католик,

Wandering there are a Catholic

И бродит шаман.

And a shaman alike.

Бродят верха,

The high ones are wandering

И бродят низы,

And the low ones are wandering,

Их скрыл друг от друга

Hidden they are from each other

Туман над Янцзы.

In the fog over Yangtze.

И я был, как все,

And I was just like everyone else,

Пил да пахал.

I drank and worked hard.

Прочел Дао Дэ Цзин

Then I read Tao Te Ching

И понял Попал!;

And I felt that's for me;

Сжег свой пентхаус,

Burned down my penthouse,

Снял пробу с лозы

Took a sample from the vine

И вышел плясать

And came out to dance

В туман над Янцзы.

In the fog over Yangtze.

Ответь, Нижневартовск,

Answer me, Nizhnevartovsk,

И Харьков, ответь -

And Kharkov, answer me,

Давно ль по-китайски

For how long have you been

Вы начали петь?

Singing in Chinese?

И чья в том вина,

And whose is the fault

Что арбатская пьянь

That the drunks from Arbat

Пьет водку из чаш

Are quaffing vodka

Династии Тань?

From the Tang dynasty bowls?

Мы все теперь братья,

We're all brothers her now,

Мы все здесь семья;

We're all family now;

Так кто из нас ты

So who of us is you

И кто из нас я?

And who of us is me?

Кто весел, тот стар,

Those who jolly are old,

А кто мрачен - тот юн;

And those who gloomy are young;

И все хотят знать:

So everyone wants to know:

Так о чем я пою?

What actually I'm singing about?

А я хожу и пою,

And I'm out here singing,

И все вокруг Бог;

And everything around me's the God;

Я сам себе суфий

I am a self-made Sufi

И сам себе йог.

And a self-made yogin.

В сердце печать

In my heart, there's a seal

Неизбывной красы,

Of unfading beauty,

А в голове

And in my head there is

Туман над Янцзы.

Fog over Yangtze.

0 140 0 Administrator

No comments!

Add comment