Translation of the song Юрьев день artist Akvarium

Russian

Юрьев день

English translation

Yuriy's Day

Я стоял и смотрел, как ветер рвет

I was standing and looking at the wind

Венки с твоей головы.

taking the crowns from your head,

А один из нас сделал рыцарский жест -

and one of us made a knight's gesture -

Пой песню, пой...

sing the song, sing...

Теперь он стал золотом в списках святых,

now he became gold in the lists of saints

Он твой новый последний герой.

he is your new last hero

Говорили, что следующим должен быть я -

they said I should be the next -

Прости меня, это будет кто-то другой.

forgive me, it will be someone else.

Незнакомка с Татьяной торгуют собой

Stranger woman and Tatiana sell themselves

В тени твоего креста,

in the shadow of your cross

Благодаря за право на труд;

thanking for the right of labour.

А ты пой песню, пой...

and you sing your song, sing...

Твой певец исчез в глубине твоих руд,

your singer disappeared in the depth of your mines,

Резная клетка пуста.

the carved cage is empty

Говорили, что я в претендентах на трон -

they said I am the one to pretend to the throne -

Прости меня, там будет кто-то другой.

frogive me, someone else will be there.

В небесах из картона летят огни,

Lights are flying in the cartoon sky

Унося наших девушек прочь.

taking our girls away

Анубис манит тебя левой рукой,

Anubis waves his left hand to you,

А ты пой, не умолкай...

and you sing, do not stop...

Обожженный матрос с берегов Ориона

the burned sailor from the Orion's coasts

Принят сыном полка.

became as a son of regiment.

Ты считала, что это был я

you thought that it was I

Той ночью -

that night -

Прости меня, но это был кто-то другой.

forgive me, but that was someone else.

Но когда семь звезд над твоей головой

but when seven stars above your head

Встанут багряным серпом,

will make a scarlet sickle

И пьяный охотник спустит собак

and a drunk hunter will let his dogs run

На просторы твоей пустоты,

on the fields of your emptiness

Я вспомню всех, кто красивей тебя,

I will remember everyone who is more beautiful than you,

Умнее тебя, лучше тебя;

more intelligent than you, better than you

Но кто из них шел по битым стеклам

but who of them went on the broken glass

Так же грациозно, как ты?

as gracefully as you?

Скоро Юрьев день, и все больше свечей

Yuriy's Day is coming soon and more and more candles

У заброшенных царских врат.

at the forgotten tsar's gates.

Но жги их, не жги, они не спасут -

But do not light, do not light them, they will not save -

Лучше пой песню, пой.

You better sing the song, sing.

Вчера пионеры из монастыря

Yesterday the pioneers of monastery

Принесли мне повестку в суд,

brought me the letter calling me to the court.

И сказали, что я буду в списке судей -

And they said i will be in the list of judges -

Прости меня, там будет кто-то другой.

forgive me, someone else will be there.

От угнанных в рабство я узнал про твой свет.

From people who were enslaved I knew about your light.

От синеглазых волков - про все твои чудеса.

from the blueeyed wolves - about all your miracles.

В белом кружеве, на зеленой траве,

In the white laces, on the green grass

Заблудилась моя душа;

my soul was lost,

Заблудились мои глаза.

my eyes were lost.

С берегов Ботичелли белым снегом в огонь,

From the Bottichelli's coasts white snow to the fire

С лебединых кораблей ласточкой - в тень.

from the swan ships by the swallow - to the shadow.

Скоро Юрьев день,

Yuriy's Day is soon

И мы отправимся вверх -

and we will go up -

Вверх по теченью.

up stream.

0 144 0 Administrator

No comments!

Add comment