Translation of the song Oggi o mai [C'est le jour] artist Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)

Italian

Oggi o mai [C'est le jour]

English translation

Today or never

[Tebaldo:]

[Tebaldo]

La donna è la scuola mia

Women are something in which I'm expert

Lei mi ha svezzato presto a casa di papà

She weaned soon at daddy's home

Le sue follie, le sue manie

Her follies, her manias

Paure e voglie

Fears and desires

Dell'amore tutto so

I know everything about love

Le bionde, le brune tutte!

About all the blonde and the brunette girls!

Ma una

But there's one

Resiste a me

Who defies me

Perché a me?

Why she defies me?

La mia cugina

My cousin

La sorte è strana

Fate is strange

L'ho vista bimba

I saw her when she was a child

E adesso se la prende lui

And now he comes and takes her

Con un Montecchi no, no

With a Montecchi no, no

Giulietta no

Juliet no

È un matrimonio assurdo

It's an illogical wedding

Tra vizio e purezza

Between vice and purity

Oggi o mai

Today or never

Oggi o mai

Today or never

Oggi o mai

Today or never

Oggi o mai

Today or never

Consegnerò il messaggio io

I will deliver the message by myself

Nessuno avrà l'amore mio

Nobody will have the woman I love

Ti ucciderò, no

I will kill you, no

Ti ferirò

I will hurt you

Come fa lei

Like she does

La sua indifferenza

Her indifference

Romeo pagherai

Romeo, you will pay

La donna è la gabbia mia

Women are my cage

Ed io ci ho chiuso dentro il cuore tempo fa

And i enclosed my heart there long ago

Io non ho osato mai

I've never dared

E mai ci riuscirò

And I will never be able to

A dirle che per lei brucio nel mio inferno

Say her that because of her I burn in my hell

Oggi o mai

Today or never

Oggi o mai

Today or never

Oggi o mai

Today or never

Oggi o mai

Today or never

Gli uomini si battono

Men fight

I temporali scoppiano

Storms explode

Ti ucciderò, no!

I will kill you, no!

Ti ferirò

I will hurt you

Come fa lei

Like she does

La sua indifferenza

Her indifference

Romeo pagherai

Romeo, you will pay

Il cuore grida (Oggi o mai)

My heart screams (Today or never)

È una bestemmia in me (Oggi o mai)

It's a blasphemy inside of me (Today or never)

Ma provo amore anche io (Oggi o mai)

But I feel love too (Today or never)

Assurdo amore il mio (Oggi o mai)

Mine it's an illogical love (Today or never)

Mettete via l'onore

Put away the honour

Si muore per amore

People die for love

Ti troverò Romeo

I will find you Romeo

Ti ucciderò Romeo

I will kill you Romeo

Lo giuro a Dio

I swear to God

Il mondo saprà

The world will know

Che il mio cuore è a metà

That my heart is in half

No comments!

Add comment