まぼろしの 影を慕いて 雨に日に
Yearning the shadow of an illusion in the rain, in the sun
月にやるせぬ わが想い
And in the moon, my helpless love
つつめば燃ゆる 胸の火に
The fire in my chest burns when I wrap it
身は焦がれつつ しのびなく
While my body yearns, I cry in silence
わびしさよ せめて痛みの なぐさめに
The misery at least hurts comfortably
ギターをとりて 爪弾けば
When I strum a guitar
どこまで時雨 ゆく秋ぞ
The autumn goes anywhere with its rain
振音(トレモロ)さびし 身は悲し
The tremolo of loneliness makes me sad
君故に 永き人世(ひとよ)を 霜枯れて
Because of you my long life withers with the frost
永遠に春見ぬ わが運命(さだめ)
My destiny won't see the eternal spring
永ろうべきか 空蝉(うつせみ)の
Should I live a long life?
儚き影よ わが恋よ
My love is a fleeting shadow of the real world