Translation of the song 青い山脈 artist Ichirō Fujiyama

Japanese

青い山脈

English translation

Blue mountain range

若くあかるい 歌声に

In a young and happy singing

雪崩は消える 花も咲く

The avalanche fades and flowers bloom too

青い山脈 雪割桜

At the blue mountain range, the snow breaks and there are cherry trees

空のはて 今日もわれらの 夢を呼ぶ

Today too we invoke our dreams to the end of the sky

古い上衣よ さようなら

Goodbye to the old jackets

さみしい夢よ さようなら

Goodbye to the lonely dreams

青い山脈 バラ色雲へ

To the blue mountain range's pink clouds

あこがれの 旅の乙女に 鳥も啼く

Like yearning traveling girls, the birds sing

雨にぬれてる 焼けあとの

The rain soaks the fire-ruined places

名も無い花も ふり仰ぐ

The unknown flowers look for appearing

青い山脈 かがやく嶺の

At the blue mountain range, the peaks shine

なつかしさ 見れば涙が またにじむ

If we see the nostalgia, tears will run again

父も夢見た 母も見た

My parents were dreaming

旅路のはての その涯の

That horizon of the end of the journey

青い山脈 みどりの谷へ

To the blue mountain range's green valleys

旅をゆく 若いわれらに 鐘が鳴る

We travel and in our young selves the bells ring

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment