Translation of the song Cuna de colores artist El Cuarteto de Nos

Spanish

Cuna de colores

English translation

Color Cradle

Me regalaron un bebé,

They gifted me a baby

y yo le hago comer papel,

and I make him eat paper,

así cuando pase hambre

so when he's starving

como pasó su madre,

like his mother,

revolviendo basura,

revolving garbage

coma esas envolturas.

he eat those wrappings.

Lo revuelco entre la mierda,

I wallow him in the shit,

y lo unto de alquitrán (como a Pijuán),

and I spread tar on him (like Pijuan)1,

así cuando no haya trabajo

so when there's no job

no tema caer bajo

he doesn't fear to sink low

y aún siendo escribano

and even being notary

sea capaz de lavar anos.

he becomes able to wash asses.

Cuna de colores, cuna de colores,

Color cradle, color cradle,

cuna de colores tiene este retoño.

color cradle has this baby.

Calmo sus dolores, calmo sus dolores

I calm his pains, I calm his pains,

calmo sus dolores con insecticida.

I calm his pains with insecticide.

Tiene cuna de colores,

He has a color cradle,

y yo me pinto de azul (y de marrón),

and I paint myself in blue (and brown),

así cuando quede ciego,

so when he's blind,

y tenga mucho miedo,

and very afraid,

recuerde en su abismo

remembers in his abyss

todo este cromatismo.

all this chromatism.

Y le calmo los dolores

And I ease his pains

con la maquina del flit,

with the FLIT pump,

así cuando quede enfermo,

so when he gets ill,

y no pueda comprar remedios,

and he can't buy medicines,

se mate dignamente

he kill himself with dignity

con el flit entre los dientes.

and the pump in his teeth.

Cuna de colores, cuna de colores,

Color cradle, color cradle,

cuna de colores tiene este retoño.

color cradle has this baby.

Calmo sus dolores, calmo sus dolores

I calm his pains, I calm his pains,

calmo sus dolores con insecticida.

I calm his pains with insecticide.

No comments!

Add comment