Translation of the song El Pelado de Los Huevos de Oro artist El Cuarteto de Nos

Spanish

El Pelado de Los Huevos de Oro

English translation

The Baldy of the Golden Eggs

Llevo seis meses adentro

I'm having six months inside

De esta negra habitación

This dark room

Arrodillado en el polvo

Kneeling in the filthy

Mugriento de este rincón

Dust of this place

Mis dos ojos en la puerta

My two eyes in the door

Por donde entra mi patrón

Where my master comes in

Cuenta una antigua leyenda

An old legend tells

Sobre un pelado ponedor

About a baldy who lays

De huevos de oro que harían

Golden eggs that would

Morir de envidia al propio sol

Make the very sun feel envious

Y este viejo mal nacido

And that old bastard

Se piensa que ese soy yo.

Believes I'm that baldy

¡Poné pelado, poné!

Lay baldy, lay!

No te me hagas el dormido

Don't play the asleep

Poné pelado atrevido

Lay you naughty baldy

Para aumentar mi tesoro:

To increase my treasure:

Ponete un huevo de oro

Lay a golden egg

Si la locura es contagiosa

If madness is infectious

A mi me está por venir

I'm having it soon

Si hay noches que me despierto

There's nights that I awake

Cacareando de feliz

Clucking so happy

¡Cómo me brillan los huevos!

How shine my eggs!

Son los más lindos que vi.

Are the prettiest I saw

¡Poné pelado, poné!

Lay baldy, lay!

No te me hagas el dormido

Don't play the asleep

Poné pelado atrevido

Lay you naughty baldy

Para aumentar mi tesoro:

To increase my treasure:

Ponete un huevo de oro

Lay a golden egg

En estos últimos tiempos

In these last days

He comenzado a creer

I started believing

Que soy capaz de ponerlo

That I'm able to lay it

A fuerza de constancia y de hacer

By having certainty and doing

Fuerza para ponerlo

Strength to lay it

Y al rancho poder volver.

And being able to return to the ranch.

La voluntad todo lo puede

If there's a will there's a way

Y aquí comienza a llegar

And here it comes

Este es el parto del huevo

This is the birth of an egg

Partiéndome aquel lugar

Cracking that place

Cuando lo vea este viejo

When that old man sees it

Me dejará en libertad

He'll set me free

Pero, ¡poné pelado, poné!

But lay baldy, lay!

De oro, no de chocolate

A golden one, not a chocolate one

¡Mirá pelado matate!

Look baldy kill yourself!

De oro te pido el huevo

I ask you a golden egg

Huevo de pascua no quiero

I don't want an easter egg

No comments!

Add comment