Translation of the song La Guerra de Gardel artist El Cuarteto de Nos

Spanish

La Guerra de Gardel

English translation

The Gardel's War

Tanto que jodieron con Gardel

They bothered so much with Gardel

si nació en Francia o Tacuarembó

if he was born in France or Tacuarembó

que entre Argentina y Uruguay ya van a ver

that between Argentina and Uruguay you'll see

la terrible guerra que se armó.

the terrible war they made.

Empezaron por dinamitar y volar

They started to blow up

todos los puentes sobre el río Uruguay

all the bridges over the Uruguay river

y eso de volar puentes lo tomaron en serio:

and they took the blowing up thing seriously

dinamitaron hasta el puente aéreo.

they even blasted the airlifts away.

Argentina invadió la isla Martín García

Argentina invaded the Martín Garcia Island

y Uruguay invadió las Malvinas

and Uruguay invaded the Falklands

los ingleses se cagaban de risa

the british were laughing their arses off

y hasta la reina esbozó una sonrisa.

and even the queen sketched a smile.

Y en la radio ya se estaba comentando

And in the radio they were telling

que Los Beatles eran de Pando

that the Beatles were from Pando

Sinatra de Tucumán

Sinatra from Tucuman

Mientras seguía esta macana,

Meanwhile this rubbish was going on,

derramando sangre hermana

spilling friar blood

por un tango nada más.

just for a tango.

En Uruguay un decreto prohibió

In Uruguay a decree forbidden

llevar por nombre Evita o Diego

to call oneself Evita1 or Diego2

y en Argentina nadie se podía llamar

and in Argentina nobody could call themselves

Obdulio, Enzo Paco o Johnatan

Obdulio3, Enzo 4Paco or Johnatan

Los yoruguas gritaban olelé olalá

Uruguayans were singing olelé olalá

San Martín se la come, Artigas se la da

San Martin takes it, Artigas gives it

y la rubias de New York cantaban Gardel !

and the blondes of New York5 were singing Gardel!

date una vuelta por la YMCA.

have a stroll around the YMCA.

En Uruguay fusilaban frente a un pelotón

In Uruguay they shooted in front of a platoon

a los que hablaban de boludo y chabón

to those who said boludo6 or chabon7

y en Argentina si usabas mate y termo seguido

and in Argentina if you used the mate and the thermos on the trot

de seguro eras un desaparecido.

surely you got dissapeared.

Y hasta al Papa le tiraron con el fardo

And even they put the ball in the Pope's court

rezó una misa en lunfardo

He made a mass in Lunfardo

y bailó tango con la cruz.

and danced a tango with the cross.

Hasta que un libro de dudosa procedencia

Until a book of dubious origin

les hizo tomar conciencia

made them conscious

cuando su historia salió a luz.

when his story saw the light.

Y ese libro contaba mentiras infundadas

And that book spreaded biased lies

que nunca nadie probó.

that no one ever proved.

Que solo lo conocían como el zorzal criollo

That they only knew him as the Creole Thrush

Y en cambio Julio Sosa del tango era el varón

And instead Julio Sosa was the Man's man of Tango

también se le inventaba que se daba la biaba

they also invented that he abused of being good looking

y justo fue a quedarla allá por Medellín.

and he ended there at Medellin.

Y fue tanta la vergüenza que sintieron

And they were so ashamed

que no lo resistieron

that they couldn't resist

ser compatriotas de un traidor,

to be compatriots of a traitor,

Y decidieron dándose la mano

And they decided shaking hands

que Carlitos era peruano

that Carlitos was peruvian

somos hermanos de corazón.

we're heart brothers.

No comments!

Add comment