Translation of the song Necesito una mujer artist El Cuarteto de Nos

Spanish

Necesito una mujer

English translation

I Need a Woman

Cacho, tengo un problema macho, no se que hacer

Cacho, I have a problem man, I don't know what to do

la mujer que quiero

the woman I want

se me fue con el lechero.

left me for the milkman.

Y por ese, hace como tres meses

And because of him, it's been almost 3 months

que no toco una mujer

since I touched a woman

estoy desesperado

I'm desperate

este invierno está salado.

this will be a harsh winter.

Necesito una mujer

I need a woman

para darle un beso

to give her a kiss

Necesito una mujer

I need a woman

que me preste un peso

to lend me a peso.

Necesito una mujer

I need a woman

que me ame sin prisa

to love me without hurry

Necesito una mujer

I need a woman

que tenga cuenta en Suiza

that have an account in switzerland.

Rea, sucia, gorda o fea

A whore, dirty, fat or ugly

lo mismo da

I do not care

me tomo tres whiskys

I drink three whiskys

y ya parece la Lewinsky

and she will look just like Lewinsky

Y por ella, termino la botella

And for her, I will empty the bottle

y dale que va

come on!

poco me interesa

I don't realy care

si es la madre Teresa.

if she is the mother Teresa.

Necesito una mujer

I need a woman

que me saque la urgencia

that would end this urgency

Necesito una mujer

I need a woman

que me deje su herencia

to would left me her heritage.

Necesito una mujer

I need a woman

Que me lavé la Hering

to wash my Hering

Necesito una mujer

I need a woman

Que me saque del Clearing.

to take me out of the Clearing.

Necesito una mujercita

I need a woman

que me quiera en serio y que tenga mucha guita

to love me truly and that have a lot of money,

que me diga que soy un hombre divino

to tell me I am an amazing man

y que tenga plata para tomar otro vino.

and that has the money to buy another wine.

Que se apiade de mi situación

She has to have mercy on my situation

y que sea mi donante de riñón

and has to be my kidney donor.

el amor es una paraguas para dos

Love is an umbrella for two

y si compra el paraguas mejor.

and if you buy the umbrella, even better!.

Que me invite a ir a bailar

To take me out to dance

que baile tango y cha-cha-cha

she has to dance Tango and Cha-cha-cha,

que me deje su auto manejar

She has to let me use her car

y que pague el motel con su Master Card

and has to pay the motel with her master card.

Que se sea buena con mi familia

She has to be nice with my family

y que le compre los dientes a mi tía Emilia

and has to buy the teeth for my aunt Emilia

que me de la llave de su corazón

and has to give me the key to her heart

y la de su apartamento mejor.

and the one for her apartment as well.

Necesito... Necesito...

I need... I need...

Necesito... Necesito...

I need... I need...

Necesito... Necesito...

I need... I need...

Necesito... Necesito...

I need... I need...

Necesito... Necesito...

I need... I need...

Necesito... Necesito...

I need... I need...

Necesito... Necesito...

I need... I need...

Necesito una mujer

I need a woman

para darle un beso

to give her a kiss

Necesito una mujer

I need a woman

que me preste un peso.

to lend me a peso.

Necesito una mujer

I need a woman

que me saque la urgencia

that would end this urgency

Necesito una mujer

I need a woman

que me deje su herencia. ¡Cacho!

to would left me her heritage. Cacho!

No comments!

Add comment