Translation of the song No somos latinos artist El Cuarteto de Nos

Spanish

No somos latinos

English translation

We are not latinos

Pensarán que soy medio ladino

You might think that I'm half cunning

O que vivo borracho de vino

Or that I live drunk in wine

Quieren hacerme creer estos cretinos

These fools wanna make me believe

Que los uruguayos somos latinos.

That Uruguayans are latinos

Hace un tiempo parecía joda

Time ago seemed like a joke

Que ser chicano esté de moda

That being chicano went with the fashion

Si me viera mi abuelito Arsenio

If my granpa Arsenio could see me

Cantando con acento caribeño.

Singing with caribbean accent.

Yo no digo ia está listo el poio,

I don't say ia está listo el poio, 1

Ni frijoles ni arroio

Neither frijoles 2nor arroio3

ierba, iuio ni io io

ierba4, iuio5 nor io io6 7

No me jodan más, no somos latinos

Don't piss me off, we are not latinos

No me jodan más, no somos latinos

Don't piss me off, we are not latinos

Yo me crié en la suiza del sur.

I was raised in the Southern Switzerland. 8

Yo no se bailar ni cumbia ni salsa

I don't know to dance cumbia nor salsa

Ni me escapé de Cuba en una balsa.

Neither I scaped from Cuba in a raft.

Me parió en Montevideo mi mami

My mom gave me birth in Montevideo

Yo no quiero ir a vivir a Miami.

I don't wanna go to live in Miami.

Hace rato en la radio, en la tele

A moment ago on the radio and the TV

Me pudrieron a son y a merengue

They overwhelmed me with son and merengue

No me hagan poner arisco

Don't make me become fierce

Y no quiero ir al show de Don Francisco

I don't wanna go to Don Francisco's show 9

Y piensan

And they think

Los yanquis y los europeos

Yankees and europeans

Somos un país bananero

We are a banana republic

Con palmeritas y calor.

with little palms and heat.

No me jodan más, no somos latinos

Don't piss me off, we are not latinos

No me jodan más, no somos latinos

Don't piss me off, we are not latinos

Yo me crié en la suiza del sur.

I was raised in the Southern Switzerland.

En Colombia me decían gringo,

In Colombia they called me Gringo,

O alemán en Santo Domingo

Or German in Santo Domingo

Ni en Honduras, Panamá y Venezuela

In Honduras, Panama and Venezuela

El Uruguay ni saben donde queda.

They don't know where is Uruguay

Prefiero hablar con un filósofo sueco

I'd rather talk with a swedish philosopher

Que con un indio guatemalteco,

Than with a guatemalan amerindian

Y tengo más en común con un rumano

And I have more in common with a romanian

Que con un cholo boliviano.

Than with a bolivian cholo.

Cuando leí las venas abiertas

When I read The Open Veins 10

Que era un bodrio me di cuenta

I realized it was garbage

Y a la cuarta hoja me dormí.

And I slept in the fourth page.

No me jodan más, no somos latinos

Don't piss me off, we are not latinos

No me jodan más, no somos latinos

Don't piss me off, we are not latinos

Yo me crié en la suiza del sur.

I was raised in the Southern Switzerland.

Uruguaios a gozal!

Uruguaios a gozal! 11

No comments!

Add comment