Translation of the song Pobre Papá artist El Cuarteto de Nos

Spanish

Pobre Papá

English translation

Poor Dad

Papito tiene que ir a trabajar, no quiere

Daddy has to go to work, but doesn't want to

Papá no quiere ir pero tiene que ir igual

Dad doesn't want to, but he has to all the same

Papito dice el ocio es lo que papi adora

Daddy says, Idleness is what your dad loves

Papito no nació para las ocho horas

Daddy wasn't born for the nine-to-five

Papá no quiere trabajar pero lo obligan

Dad doesn't want to work, but he has to

Papito prefiere quedarse panza arriba

Daddy would rather stay here, belly-up

Papito quiere una vida más relajada

Daddy wants a more relaxed life

Papá quiere quedarse en casa y no hacer nada

Dad just wants to stay home and do nothing

Pobre papá pobre papá

Poor Dad, poor Dad

A el no le gusta trabajar

He doesn't like to work

Pobre papito pobrecito papá

Poor Daddy, poor little Dad

Nunca lo dejan descansar

They never let him rest

Papito no quiere trabajar tan seguido

Daddy doesn't want to work so constantly

Papá preferiría ser un mantenido

Dad would rather be a kept man

Papá piensa que un día manda todo al carajo

Dad thinks that one day he's going to chuck it all in

Pero no encara eso porque es mucho trabajo

But he won't really because that would be too much work

Pobre papá pobre papá

Poor Dad, poor Dad

A el no le gusta trabajar

He doesn't like to work

Pobre papito pobrecito papá

Poor Daddy, poor little Dad

Nunca lo dejan descansar

They never let him rest

Siempre pensé que trabajar no era moderno

I've always thought that working was old-fashioned

Si el trabajo es salud que trabajen los enfermos

If working is good for your health, then let the sick do it

Si el trabajo es salud que trabajen los enfermos

If working is good for your health, then let the sick do it

No comments!

Add comment