Translation of the song Tupamaro artist El Cuarteto de Nos

Spanish

Tupamaro

English translation

Tupamaro

Soy un guacho del 63,

I'm a gaucho born in 1963,

el barrio Palermo fue el que me vio crecer,

Palermo neighbourhood saw me growing up,

y ahí conocí al mago Pantaleón

and there I met Pantaleón the magician

que vive acá abajo por la calle Yaguarón.

who lives here on Yaguaron street.

Y una vuelta que andábamos remamados

And one day we were very drunk

dijo: yo te puedo hacer que viajes al pasado

he said: I can make you travel to the past

pensé: con la celeste dar la vuelta en el 50,

I thought: to do the lap of honour in 1950, 1

o ser un tupamaro de los 60.

or to become a tupamaro in the 60's

Tupamaro, no me equivoqué

Tupamaro, I wasn't wrong

Tupamaro, yo quise ser

Tupamaro, I wanted to be

Tupamaro, le pedí al mago.

Tupamaro, I asked the magician.

Viajé en el tiempo y caí sin que nadie espere

I travelled in time and I crashed without being expected

casi me confunden con Amodio Perez.

they almost confuse me with Amodio Perez. 2

Les conté que del futuro yo venía

I told them that I came from the future

y que pa cambiarlo junto a ellos lucharía.

and that I'd fight with them to change it.

Al poco tiempo la mala suerte fue tal

Short time later the bad luck was such

que marchamos todos en cana al penal.

that we ended all imprisioned.

Nos pusimos a excavar con pala y pico

We started to dig with picks and shovels

para rajar de la tortura de los milicos.

to scape from the militars torture.

Tupamaro, no me equivoqué

Tupamaro, I wasn't wrong

Tupamaro, yo quise ser

Tupamaro, I wanted to be

Tupamaro, le pedí al mago.

Tupamaro, I asked the magician.

Les conté que la pasaríamos muy mal

I told them that we would have it very bad

si la revolución no llegaba a ganar.

if the revolution couldn't make it.

Pero el hechizo terminó al llegar a la meta

But the spell ended when I reached the goal

escapando por el túnel de Punta Carretas.

scaping through the Punta Carretas tunnel. 3

Y al regresar entre mis ropas encontré

And when I returned I found between my clothes

la famosa bandera de los Treinta y Tres.

the famous Thirty Three Orientals flag. 4

Los fachos que aun la buscan no saben el secreto

The fascists who are still looking for it don't know the secret

que la bandera está en el bombo del Cuarteto.

that the flag is in the Cuarteto's bass drum

Tupamaro, no me equivoqué

Tupamaro, I wasn't wrong

Tupamaro, siempre quise ser

Tupamaro, I wanted to be

Tupamaro, le pedí al mago.

Tupamaro, I asked the magician.

Tupamaro.

Tupamaro.

Tupamaro.

Tupamaro.

Soy tupamaro.

I'm a Tupamaro.

No comments!

Add comment