Paradiso, vallée du bonheur,
Paradiso, valley of happiness,
Paradiso, dans mon cœur,
Paradiso, in my heart,
je t’appelle en rêvant de toi
I call out to you while dreaming of you
mais tu es si loin de moi.
but you are so far from me.
Mais souvent mon coeur a de la peine
But my heart often aches
quand je pense à tous les jours passés.
when I think of all the days gone by.
Nous étions là, près de la fontaine,
We were there, by the fountain,
lui et moi par un beau soir d’été—
he and I on a beautiful summer evening—
par un beau soir d’été.
on a beautiful summer evening.
Paradiso, nous avons juré,
Paradiso, we swore,
Paradiso, de garder
Paradiso, to keep
l’espérance dans nos coeurs d'enfants
hope in our childlike hearts
et la chance nous attend.
and luck awaiting us.
Je sais qu’un jour sous tes frais ombrages
I know that one day in your cool shade
pour toujours, je le retrouverai
forever, I shall find him again
pour m'offrir à son coeur resté sage
in order to offer me to his ever-wise heart
et bientôt là-bas, dans la vallée—
and soon there, in the valley—
là-bas, dans la vallée.
there, in the valley.
Le cortège de tous nos amis,
The procession of all our friends,
Paradiso, c’est promis,
Paradiso, it is promised,
à l’église nous emmènera—
will lead us to the church—
à l’église, lui et moi.
to the church, he and I.
Paradiso, nous serons unis,
Paradiso, we will be joined,
Paradiso, pour la vie,
Paradiso, for life,
belle et fière d'être pour nos coeurs
beautiful and proud to be for our hearts
la chaumière du bonheur.
the cottage of happiness.