Terra straniera, quanta malinconia.
Foreign land—so much melancholy.
Quando ci salutammo, non so perchè,
When we took our leave, I know not why,
tu mi gettasti un bacio e fuggisti via.
you blew me a kiss and fled away.
Eppure adesso, te lo confesso, non penso a te.
Still now, I confess, I do not think of you.
Non li ricordo più quegli occhi belli
I no longer remember those beautiful eyes
pieni di luce calda ed infinita.
full of warm and endless light.
Mi son dimenticato i tuoi capelli
I have forgotten your hair
e la boccuccia ch'era la mia vita.
and the little mouth that was my life.
Ma sogno notte e dì la mia casetta,
But I dream about my little house night and day,
la mia vecchietta che sempre aspetta.
about my elderly mother who always awaits.
L'amore del paese e della mamma
The love of country and mama
è una gran fiamma che brucia il cuor.
is an intense flame that burns the heart.
Mamma, io morirò di nostalgia
Mama, I will die of homesickness
se non rivedo te e l'italia mia.
if I do not see you and my Italy again.
Se non rivedo te e l'italia mia.
If I do not see you and my Italy again.