[Lady Montecchi:]
[Lady Montague:]
È madre sa
Is a mother knows
Che sofferenza sia
Which suffering is
Strappare via da me
To snatch away from me
La stessa carne mia
My same flesh
E dirti addio
And to say goodbye to you
È morire insieme a te
Is to die with you
Oh, Madre Vergine Maria
Oh, Mother Virgin Mary
Che avevi in grembo Dio
You had God in your womb,
E sulla croce poi
and then on the cross,
Hai pianto il figlio tuo
you cried your son,
Perchè non hai
Why don't you
Pietà di me?
have mercy on me?
Di una madre come te
(Mercy) of a mother like you
Io sono nata insieme a lui
I was born together with him
Insieme a lui io morirò
Together with him I'll die
Dio che non hai pietà di noi
God that don't have mercy on us
Per quali vie mi perderò?
For which ways will I lose myself?
La legge tua si spegne in me
Your law shuts in me
Se non ho più Romeo
if I don't have Romeo anymore.
Ho dato a lui le labbra mie
I gave to him my lips
Ho dato a lui la fedeltà
i gave to him my loyalty
Il sangue suo adesso è il mio
His own blood is mine now
È mia la sua felicità
His happiness is mine
Con che bugie mi ingannerò
With lies I'll fool myself
Se non ho più Romeo
if I don't have Romeo anymore
Se non ho più Romeo
If I don't have Romeo anymore
[Lady Montecchi:]
[Lady Montague:]
E se questa è la vita
And if this is life
Voglio solo morire
I just want to die
E se è questo il destino
And if this is destiny
Voglio solo impazzire
I just want to go crazy
Se non ho più Romeo
If I don't have Romeo anymore
[Lady Montecchi:]
[Lady Montague:]
Ma che sarà di me?
What will be of me?
Ormai mio Dio
By now My God
Non importa
It doesn't matter
Se non ho Romeo
If I don't have Romeo.