Translation of the song Dearest artist Aya Matsuura

Japanese

Dearest

English translation

Dearest

幾千もの星が夜空照らして

Thousands of stars shining in the sky

無数の星座つくった

Made countless constellations

君と巡り逢えた奇跡が

The miracle of meeting you

この空の下で輝いてる

Shines under this sky

特別な答えを伝えたいから

Since I want to give you a special answer

遠回りの帰り道

I take the detour road

ミュールを低くした理由は

I got down from the mule

いつもより長く君と歩いてたいから

Because I want to walk with you longer than ever

世界中でただ一人君が好きだよ

In this world I only like you

その手をずっと離さないでいてね

Don't let go your hand

白い花束を 優しいKISSを

To wrap with a smile, white bouquets

重ねる日々笑顔で包めるように

Tender kisses and the days we gather

世界中の誰よりも近くにいたい

I want to be closer to you than anyone

この愛しさに永遠を誓って

Swear this love will be eternal

運命を結ぶこの星達が

The stars that tie our destiny

優しく照らすわたしだけの

Are only mine and shine tenderly

dearest

Dearest

ただ素直な気持ち言葉にできず

I still can't describe my honest feelings

もどかしい思いをしたり

It's irritating to think of it

小さなピースを繋ぐように

To join small pieces

お互いの事を少しづつわかりあえた

We understood each other little by little

世界中でただ一つの愛のために

For just one love in the world

どんな時でも 強く信じ合って

Let's believe each other on every moment

心のキャンドル小さな夢に

The candles of the heart turn on

一つ一つ光りを灯していくの

Each one of our small dreams

シアワセの扉を二人で開いたなら

If we open the door of happiness

数え切れない夜を越えていくよ

We'll pass countless nights

祝福の鐘が街に響いた

The bells of blessings resounded in the city

一人じゃないね今日からは

From today I'm not alone

dearest

Dearest

見上げるこの空には

To this sky that we watch

二つの星が寄り添い合う

Let's snuggle up two stars

どんな迷いもすべて抱きしめて

On any hesitation, embrace them all

二人輝く未来へ

We will shine to the future

世界中でただ一人君が好きだよ

In this world I only like you

その手をずっと離さないでいてね

Don't let go your hand

白い花束を 優しいKISSを

To wrap with a smile, white bouquets

重ねる日々笑顔で包めるように

Tender kisses and the days we gather

世界中の誰よりも近くにいたい

I want to be closer to you than anyone

この愛しさに永遠を誓って

Swear this love will be eternal

運命を結ぶこの星達が

The stars that tie our destiny

優しく照らすわたしだけの

Are only mine and shine tenderly

dearest

Dearest

No comments!

Add comment