空を見上げる時は いつもひとりぼっち
When I look to the sky I'm always alone
悲しいこともあるけど すべて意味があるんだね
I had sadness but everything makes sense
通いなれたこの道 幾度季節は流れ
How many seasons passed through this road I walked so much?
思い返す泣き笑い 私の学生時代
I think back of the laughs and cryings of my student days
桜の花びらを 踊らせるものは何?
What is to make dance the petals of a cherry blossom?
目には見えない 風がそこに吹いてるから…
Because wind blows without seeing it
ありがとう 私はいつか私らしい風になる
Thanks, someday I'll become a wind
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
Thanks for all that you gave me
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
Thanks for all that you gave me
いつもうつむいている そんな友達がいた
I always was that friend hanging her head
ずっとふざけてたけれど やさしい友達もいた
I kept joking but I was a tender friend
いつも65点の私は どんな色だろう?
What color would be myself of average approvals?
「ふつう」で生きてるけれど これが私なんだろうか?
I live normally but, is that me?
あなたがいつか言った 愛する人の為
One day you said that for the one I love
ささやかに生きてゆく 色のない風が好き…
I live modestly, I like the colorless wind
ありがとう 私はいつか私らしい風になる
Thanks, someday I'll become a wind
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
Thanks for all that you gave me
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
Thanks for all that you gave me
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
Thanks for all that you gave me
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
Thanks for all that you gave me