Giorni senza fine, croci lungomare
Never-ending days, crosses along the shore
Profughi siriani, costretti a vomitare
Syrian refugees, forced to throw up
Colpi di fucile, sudore di cantiere
rifle's blows, sweat of the construction sites
Nel cortile della scuola, tese ad asciugare
in the school yard, hanged up to dry
canottiere rosse, rosse a sventolare
red undershirts, red and flapping
Se mi dai la mano, ti porto a navigare
if you give me you hand, I'll take you sailing
E se mi accarezzi, e lo lasci fare
and if you caress me, and allow it
C'è qualcosa nella fine dell'estate non so bene che cos'è
there's something at the end of the summer I don't really know what
E non riesco a respirare
and I can't breathe
Io non ho più voglia di ascoltare
I don't want to listen anymore
questa musica leggera
this light music
Nello sparire, nel mistero del colore delle cose
disappearing, in the mystery of the colour of things
quando il sole se ne va
when the sun goes away
Resta poco tempo per capire
there's little time to understand
il significato dell'amore
the meaning of love
Idiozia di questi anni, il vangelo di Giovanni
nonsense of these years, Giovanni's Gospel
Il vangelo di Giovanni
Giovanni's Gospel
La mia vera identità
my real identity
Orde di stranieri, dentro le fontane
horde of foreigners, inside fountains
Guanti di bambini, code all'altalene
children's gloves, queues for the swing
Lettere del papa sulla fedeltà del cane
dad's letters on the dog's devotion
Io non ti conosco, ma ti voglio bene
I don't know you, but I care about you
Certe volte l'esistenza si rivela con violenza intorno a me
sometimes existence violently reveals itself around me
E non riesco a sopportare
and I can't bear
Io non ho più voglia di ascoltare
I don't want to listen anymore
questa musica leggera
this light music
Nello sparire, nel mistero del colore delle cose
disappearing, in the mystery of the colour of things
quando il sole se ne va
when the sun goes away
Resta poco tempo per capire
there's little time to understand
il significato dell'amore
the meaning of love
Idiozia di questi anni, il vangelo di Giovanni
nonsense of these years, Giovanni's Gospel
Io non ho più voglia di ascoltare
I don't want to listen anymore
questa musica leggera
this light music
Nello sparire, nel mistero del colore delle cose
disappearing, in the mystery of the colour of things
quando il sole se ne va
when the sun goes away
Smettere per sempre di fumare
forever stop smoking
Imparare il sesso nell'amore
learn about sex in love
Idiozia di questi anni, il vangelo di Giovanni
nonsense of these years, Giovanni's Gospel
La mia vera identità.
my real identity