Dağ başında bir gül gibi
**Please not that Berivan is a Turkish female name.
Boynu bükük kalan yarim
Like a rose on the top of the mountain,
Dikenleri acılanan yüreğime eken yarim
My poor darling,
Bir kez sana bağlanmışım
I adhered to her once,
Ben kendimi heey unutmuşum. heey
I forgot about myself (heey),
Aşkın ile kavrulmuşum, sevdan beni kül eyledi. (2x)
I was burnt because of your love, your love turned me into ashes [x2].
Berivanım, berivanım, boynu bükük dağ ceylanım
My Berivan, my Berivan, my poor mountain gazelle,
Berivanım, berivanım, köy kokulu dağ ceylanım
My Berivan, my Berivan, my village-smelling mountain gazelle.
Berivanım, dağ çiçeğim
My Berivan, my mountain flower,
Bir gün sana döneceğim
I'll return back to you one day,
Töreleri aşireti senin için yeneceğim
I'll defeat the customs and traditions for you.
Bir kez sana bağlanmışım
I adhered to her once,
Ben kendimi heey unutmuşum. heey
I forgot about myself (heey),
Aşkın ile kavrulmuşum. sevdan beni kül eyledi. (2x)
I was burnt because of your love, your love turned me into ashes [x2].
Berivanım ey ey, berivanım, boynu bükük dağ ceylanım
My Berivan, my Berivan, my poor mountain gazelle,
Berivanım eey eey eey, berivanım, köy kokulu dağ ceylanım
My Berivan, my Berivan, my village-smelling mountain gazelle.