Translation of the song Sana alkışlar artist Sibel Can

Turkish

Sana alkışlar

English translation

Applauses (to you)

Seni beni ayırmaya yeterdi bu yaşanmışlar

These life experiences would've been enough for separating us

Beni bana bırakmadın

You didn't leave myself to me

Bitmez sandın yanlışlar

You thought mistakes would never end

Aman yaman bahanesi.

Oh my, how efficient is his excuse

Kapandı aşkın perdesi.

Curtain of love fell

Gidenlere sevenlerin son sözüdür, alkışlar.

Applauses are the final words of lovers to those who leave

Dokunmuyor kalbi

His heart is not touching

Okunmuyor

It's not readable

Yoktur yeri dolmayan

There is no one who's irreplaceable

Çoktur adı kalmayan, adı kalmayan, adı kalmayan

There are many of those whose names are forgotten, forgotten, forgotten

Sen acı gibi..

You're like a pain...

Kordun neden tende…

Why were you a cinder on the skin...

Aşk alevleri…

Love flames...

Kalpsiz mi yanmışlar??

Have they burnt without a heart?

Git bitir bizi….

Go, make it (our relationship) end..

Artık bu Son perde…

This is the last curtain..

Son sözüm sana alkışlar

My final word to you is these applauses

Hayallere uzak düşüp..

They fell apart from dreams...

Karanlığa tıkanmışlar…

and locked in the darkness...

Umutlara yanıp sönüp

They've blinked to the hopes

Sevdayı Yok saymışlar !

and ignored the love!

Aman yaman bahanesi.

Oh my, how efficient is his excuse

Kapandı aşkın perdesi.

Curtain of love fell

Gidenlere sevenlerin son sözüdür, alkışlar.

Applauses are the final words of lovers to those who leave

Dokunmuyor kalbi

His heart is not touching

Okunmuyor

It's not readable

Yoktur yeri dolmayan

There is no one who's irreplaceable

Çoktur adı kalmayan, adı kalmayan, adı kalmayan

There are many of those whose names are forgotten, forgotten, forgotten

Sen acı gibi..

You're like a pain...

Kordun neden tende…

Why were you a cinder on the skin...

Aşk alevleri…

Love flames...

Kalpsiz mi yanmışlar??

Have they burnt without a heart?

Git bitir bizi….

Go, make it (our relationship) end..

Artık bu Son perde…

This is the last curtain..

Son sözüm sana alkışlar

My final word to you is these applauses

No comments!

Add comment