Translation of the song Shelly artist Yutaka Ozaki

Japanese

Shelly

English translation

Shelly

シェリー 俺は転がり続けて

Shelly, I’ve reached this place

こんなとこにたどりついた

Tumblin’ around

シェリー 俺はあせりすぎたのか

Shelly, was I too impatient?

むやみに何もかも捨てちまったけれど

I rashly threw it all away but

シェリー あの頃は夢だった

Shelly, those days were like a dream.

夢のために生きてきた俺だけど

I’m a guy who has lived for the dream but

シェリー おまえの言うとおり

Shelly, it’s just like you said,

金か夢かわからない暮しさ

I’m not sure what life is for, dreams or money?

転がり続ける 俺の生きざまを

Sometimes you come off lookin’ bad

時には無様なかっこうでささえてる

Supporting my lifestyle of tumblin’ around

シェリー 優しく俺をしかってくれ そして強く抱きしめておくれ

Shelly, gently scold me and then hold me tightly

おまえの愛が すべてを包むから

Your love surrounds it all

シェリー いつになれば 俺は這い上がれるだろう

Shelly, when will I be able to crawl to my feet?

シェリー どこに行けば 俺はたどりつけるだろう

Shelly, where must I go, to get where I’m going?

シェリー 俺は歌う 愛すべきものすべてに

Shelly, I sing for all those I love.

シェリー 見知らぬところで

Shelly, what should I do

人に出会ったらどうすりゃいいかい

if I meet someone in an unfamiliar place

シェリー 俺ははぐれ者だから

Shelly, I’m a loner

おまえみたいにうまく笑えやしない

I can’t smile the way you do

シェリー 夢を求めるならば

Shelly, if its dreams we’re after

孤独すら恐れやしないよね

I won’t be afraid of loneliness

シェリー ひとりで生きるなら

Shelly, if you’re living on your own

涙なんか見せちゃいけないよね

One mustn’t show the tears, right?

転が続ける 俺の生きざまを

Sometimes you hold back the tears

時には涙をこらえてささえてる

supporting my lifestyle of tumblin’ around

シェリー あわれみなど受けたくはない

Shelly, I don’t want your pity

俺は負け犬なんかじゃないから

'cause I’m not a loser

俺は真実へと歩いて行く

I’ll walk on to the truth.

シェリー 俺はうまく歌えているか

Shelly, does my singing sound OK?

俺はうまく笑えているか

Does my smile look alright?

俺の笑顔は卑屈じゃないかい

It’s not too obsequious is it?

俺は誤解されてはいないかい

I’m not being misunderstand am I?

俺はまだ馬鹿と呼ばれているか

Are you still calling me foolish?

俺はまだまだ恨まれているか

Do you still hate me?

俺に愛される資格はあるか

Do I deserve your love?

俺は決してまちがっていないか

Have I not made a huge mistake?

俺は真実へと歩いているかい

Am I walking on toward the truth?

シェリー いつになれば

Shelly, when will I be able

俺は這い上がれるだろう

To crawl to my feet?

シェリー どこに行けば

Shelly, where must I go,

俺はたどりつけるだろう

To get where I’m going?

シェリー 俺は歌う

Shelly, I sing

愛すべきものすべてに

For all those I love.

シェリー いつになれば

Shelly, when will I be able

俺は這い上がれるだろう

To crawl to my feet?

シェリー どこに行けば

Shelly, where must I go,

俺はたどりつけるだろう

To get where I’m going?

シェリー 俺は歌う

Shelly, I sing

愛すべきものすべてに

For all those I love.

No comments!

Add comment