Ha, ha, ha - lacht ihr unbeschwert.
Ha, ha, ha - you laugh without a care
Ha, ha, ha - s'ist verachtenswert!
Ha, ha, ha - it's despicable!
Weil ihr nicht versteht, dass nur Liebe zählt,
You don't understand that love has meaning
Darum lacht ihr nur... macht nur:
You just laugh it off, always,
Ha, ha, ha - lacht nur immerfort!
Ha, ha, ha - well, keep on laughing!
Bis ihr allesamt in der Hölle schmort.
Laugh yourselves straight to hell!
Weil ihr nicht mehr denkt, seit ihr so beschränkt.
You haven't thought twice - don't try now, you might strain something!
Blind und taub da steht, dass ihr nicht mehr seht
You can't even comprehend
Was hier vor sich geht.
What's happening right in front of you
Ha, ha, ha - seht euch die mal an
Ha, ha, ha, look who we have here!
Mit dem Turban drauf, wird das noch ein Schwan?!
Standing there in her turban, is it another swan?
Und bei Romeo hoff ich sowieso,
She wants Romeo?
Dass er sich entscheid't,
Here's hoping that he chooses his friends
Statt für Liebesleid für den Freundeskreis!
Over the pain of love
[ AMME, MERCUTIO, BENVOLIO ]
[ NURSE, MERCUTIO, BENVOLIO ]
Wir sind aus Fleisch und Blut,
We're creatures of flesh and blood
Wir sind mal bös mal gut!
Sometimes bad, sometimes good
Das Leben gibt uns Rätsel auf.
Life's full of riddles
Der Weg führt uns bergab, bergauf.
The way forward leads high and low
Oft geht man mehr schein als sein
Often life is more illusion than reality
Oft weiß man's ganz insgeheim.
You often know this deep down inside
Wenn uns die Liebe mal verführt
So if love happens to draw us in
Ha, ha das lässt uns unberührt!
Ha, ha! We walk away unscathed
Ha, ha, ha - Tiere seid ihr nur!
Ha, ha, ha - animals, the lot of you!
Ha, ha, ha - für euch gilt kein Schwur.
Ha, ha, ha - oaths mean nothing to you
In der Eifersucht fleht ihr eure Flucht,
You live jealous lives, but you pray for escape
Was ihr dominiert, völlig strapaziert, ist die Dummheit!
Stupidity reigns here!
Ha, ha, ha - beide lieben sich
Ha, ha, ha, they're in love!
Ha, ha, ha - das ist lächerlich!
Ha, ha, ha, - ridiculous!
Nur verwöhnt sind sie, Liebe wird das nie!
They're just spoiled kids, it'll never come to love
Romeos Leidenschaft ist so launenhaft!
Romeo's fancies change by the hour
Das ist Manneskraft!
That's a man's gift!
Wir sind aus Fleisch und Blut,
We're creatures of flesh and blood
Wir sind mal bös mal gut!
Sometimes bad, sometimes good
Das Leben gibt uns Rätsel auf.
Life's full of riddles
Der Weg führt uns bergab, bergauf.
The way forward leads high and low
Oft geht man mehr Schein als sein
Often life is more illusion than reality
Oft weiß man's ganz insgeheim.
You often know this deep down inside
Wenn uns die Liebe mal verführt
So if love happens to draw us in
Ha, ha das lässt uns unberührt!
Ha, ha! We walk away unscathed
[ MERCUTIO, BENVOLIO ]
[ MERCUTIO, BENVOLIO ]
Wir wissen's ganz bestimmt,
We know exactly
Wir wissen's ganz bestimmt!
We have no doubts
Niemand uns das nimmt
No one can take that from us!
Wir sind aus Fleisch und Blut,
We're creatures of flesh and blood
Wir sind mal bös mal gut!
Sometimes bad, sometimes good
Das Leben gibt uns Rätsel auf
Life's full of riddles
Der Weg führt uns bergab, bergauf.
The way forward leads high and low
Oft geht man mehr Schein als sein
Often life is more illusion than reality
Oft weiß man's ganz insgeheim.
You often know this deep down inside
Wenn uns die Liebe mal verführt
So if love happens to draw us in
Ha, ha das lässt uns unberührt!
Ha, ha! We walk away unscathed
Das lässt uns wirklich unberührt!
We really stay unscathed!