Translation of the song Me kujton ti ato vite artist Avni Mula

Albanian

Me kujton ti ato vite

English translation

You remind me of those years

1.Ndizte nates komunizmin

1. At night¹ he was lightening the communism

Biri i popullit, Enver

Son of the people, Enver

Shqiperi kerkoje shpata

Albania was looking for swords

Si luftetari ne beteje.

Like a warrior in the battle.

2.Hynin dilnin komunistet

2.The communists came in and out

Djem me trakte si me flatra

Carrying tracts, like owning wings

Qe te agonte 8 Nentori

For the 8th of November² to dawn

Tok me te dyzete e katra.

Along with year forty-four³.

- Refreni

- Refrain

Nga Tirana zemer kuqe

In the red-heart Tirana

Shfletoj Kur lindi Partia

I browse “When the Party was born”⁴

Zemren plot me tinguj lufte

My heart filled with war sounds

Ma ka hapur vete liria.

Was liberated by freedom.

2x

2x

O Tirane tirane e dashur

O Tirana, dear Tirana

Kohes sone madheshtore

To our magnificent time

I kujton ti ato vite

You remind of those years

Ato vite qe s’harrohen.

Those unforgettable years.

3.Thahen lisat, cahen guret

3.Oak trees can die, rocks can crack

Ndryshket hekuri nder vite

Iron rusts over the years

Ti lulezon e s’plakesh kurre

You thrive and never grow old

Se ke zemren komuniste

Because you have communist heart

4.Thelle ne gjirin tend te ngrohte

4.Deep in your warm bosom

Rrihte zemer e Shqiperise

The heart of Albania was beating

C’lule djema qe ti prite

The flower of youth you welcomed

Ne Shtepine e Partise.

At the Party House.

- Refreni

- Refrain

………

………

S’harrohen, jo jo!

They are not forgotten, no no!

No comments!

Add comment