Mírame a los ojos si me doy la vuelta
Look me in the eye if I turn around
Y hacer lo que tu vas a hacer conmigo ¡Ay!
And do what you are going to do with me ay!
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
Hasta el amanecer
Until sunrise
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
¿Qué me dices? Dices
What do you say? You say
Ciérrame la puerta y dame ese amor?
Close the door and give me that love?
Ciérrame la puerta, los dos hasta el amanecer
Close the door for me, the two of us until dawn
Ciérrame la puerta, ahora tú me vas a conocer
Close the door for me, now you will know me
Tú un ángel, yo una mala mujer
You an angel, I a bad woman
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
Quiero verte retirar la camiseta
I want to see you take off your shirt
Que no te puedas controlar
You can't control yourself
Te como ¡Ay!
I'll eat you up
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
Hasta el amanecer
Until sunrise
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
¿Qué me dices? Dices...
What do you say? You say ...
Ciérrame la puerta y dame ese amor?
Close the door and give me that love?
Ciérrame la puerta los dos hasta el amanecer
Close the door for me, both of us til dawn
Ciérrame la puerta ahora tú me vas a conocer
Close the door for me now, you're going to know me
Tú un ángel, yo una mala mujer
You're an angel, I'm a bad woman
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
Como ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Like Ay! Oh! Oh!
Y cuando me tocas
And when you touch me
Me tocas el alma
You touch my soul
El el mejor senti...
That felt the best ...
Senti, sentimiento
I felt, feeling
Y cuando me tocas
And when you touch me
Yo toco el cielo
I touch the sky
El el mejor senti...
That felt the best ...
Senti, sentimiento
I felt, feeling
Ciérrame la puerta y dame ese amor?
Close the door and give me that love?
Ciérrame la puerta los dos hasta el amanecer
Close the door for me both until dawn