Translation of the song Laulu koti-ikävästä artist Eeva Kemppainen

Finnish

Laulu koti-ikävästä

English translation

Song About Homesickness

Suomi se on ollut minun äitiäni kieli,

Finnish was my mother's language,

ja Suomi se on ollut minun maani.

and Finland was my country.

Ei voi väittää ettei sinne vieläkin tee mieli,

I can't deny that sometimes I wish I was there,

ja ettei vielä ikäväkin vaani.

and the longing still stalks me.

Mitä sieltä muistan, muistan?

What do I remember of that place?

Työttömyyttä tuskin, tuskin.

Not unemployment, I guess.

Muistan että joskus siellä itkin,

I remember that I sometimes cried there,

että surkealla palkalla siellä töitä puskin,

and toiled for a lousy salary,

että tänne lähti kaikki naapuritkin.

and all my neighbours moved here.

Ottakaamme raha irti Ruotsinmaasta,

Let's take the money off Sweden,

ja ostakaamme auto taikka laiva.

and buy a car or a ship.

Ei irti tästä maasta pääse ellei rahaa raasta,

You can't leave this country without money,

vaikka tuska siinä kyllä on ja vaivaa.

but it's such a pain.

Mutta jos mä täältä lähden,

But if I leave this place,

Niin kyllä herran tähden,

heaven knows,

otan rahaa myöskin paluulipun hinnan.

I'll get money for a return ticket.

Sillä takaisin voi tänne sieltä polttaa ikävänne,

For you may burn with longing for this place,

Suomessa voi Ruotsin kaipuu täyttää rinnan.

in Finland your chest may be filled with longing for Sweden.

No comments!

Add comment