Auf, ihr Arbeiter, Brüder!
Arise, you workers, brothers!
Auf, ihr Arbeiter, Brüder,
Arise, you workers, brothers,
unsre Zeit ist gekommen,
Our time has come,
rote Fahnen wehn wieder im Land.
Red flags wave all around the country.
|: Lasst nicht länger euch knechten,
|: Don't let yourself get oppressed any longer,
seht jetzt selbst nach dem Rechten,
See after everything yourself,
nehmt das Schicksal jetzt selbst in die Hand. :|
Take fate in your own hands now. :|
Unsre Arbeiterhände
Our worker hands
schaffen Wohlstand und Reichtum
Create prosperity and wealth
doch wir werden ärmer dabei.
But we become poorer at the same time.
|: Denn Fabrikherren raffen
|: Because factory bosses gather everything
was wir mühsam erschaffen,
Which we arduously created,
darum sind wir bis heute nicht frei. :|
That's why we still aren't free today. :|
Jagt zum Teufel die Herren,
Chase the masters to hell,
übernehmt die Fabriken
Take over the factories
und zerschlagt ihren Ausbeuterstaat!
And crush their exploiters' state!
|: Seid selbst Herrn im Hause
|: Become the master yourselves
und errichtet die starke
And build the strong
Diktatur des Proletariats! :|
Dictatorship of the Proletariat! :|
Auf, ihr Arbeiter, Brüder,
Arise, you workers, brothers,
unsre Zeit ist gekommen,
Our time has come,
rote Fahnen wehn wieder im Land.
Red flags wave all around the country.
|: Lasst nicht länger euch knechten,
|: Don't let yourself get oppressed any longer,
seht jetzt selbst nach dem Rechten,
See after everything yourself,
nehmt das Schicksal jetzt selbst in die Hand. :|
Take fate in your own hands now. :|