Tem dias que eu fico
There are days where I am
Pensando na vida
Thinking about life
E sinceramente
And truthfully,
Não vejo saída
I don't see a way out
Como é, por exemplo
For instance, how is it
Que dá pra entender
That one should understand
A gente mal nasce
That just as people are born
Começa a morrer
They begin to die
Depois da chegada
After the arrival
Vem sempre a partida
Comes always departure
Porque não há nada
Because there is nothing
Sem separação
Without separation
Sei lá, sei lá
What do I know, what do I know
A vida é uma grande ilusão(x2)
Life is a great illusion
Sei lá, sei lá
What do I know, what do I know
Só sei que ela está com a razão(x2)
I just know that life is always right
Ninguém nunca sabe
No one ever knows
Que males se apronta
What miseries might come
Fazendo de conta
They just act as if
Fingindo esquecer
Pretending to forget
Que nada renasce
That nothing is reborn
Antes que se acabe
Before it comes to its end
E o sol que desponta
And the sun which dawns
Tem que anoitecer
Must dusk
De nada adianta
It's no use
Ficar-se de fora
Keeping oneself out
A hora do sim
The hour of a 'yes'
É um descuido do não
Is just the carelessness of a 'no'
Sei lá, sei lá
What do I know, what do I know
Só sei que é preciso paixão
I just know that passion is necessary
Sei lá, sei lá
What do I know, what do I know
A vida tem sempre razão
Life is always right
Sei lá (x6)
What do I know