Translation of the song 발코니 [Le balcon] artist Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)

Korean

발코니 [Le balcon]

English translation

The balcony

어느 별에게 어떤 신에게

Which star or God above

이 사랑 감사해야 하나

Should I be thankful for this love

하늘의 누가 바랬을까

Who in the sky above

줄리엣의 사랑 로미오

Making Juliet in love with Romeo

어떻게 무엇으로

Should I

이 사랑 감사해야 하나

be thankful

대가를 치른다해도

Even at a price

소중한 이 사랑

The two mothers

증오하는 두 어머니와

hate each other

사랑하는 그 아들 딸

While their children in love with each other

하늘에선 비웃겠지

Even the God above would

우리들의 사랑을

Laugh at our love

어느 별에게 어떤 신에게

Which star or God above

이 사랑 감사해야 하나

Should I be thankful for this love

누구의 뜻이었나

Who in the sky above

로미오의 사랑 줄리엣

Making Romeo in love with Juliet

당신 뜻이면 기도하리

If you want me to pray, then I would pray

싸우라면 싸우리라

If you want me to fight, then I would fight

대가를 치러야 하나

But must I do that

우리의 사랑이

To pay the price

증오하는 두 어머니와

Our mothers hate each other

갈망하는 그 아들 딸

While the children plead for each other

끝이 없는 긴 싸움에

We can't prevent wars

우리사랑 시작되네

But just let our love story start at the moment

사랑을 기다려왔죠

The love I have been waiting for

내새랑 찾았어

Which I have already found

어느 별에게 어떤 신에게

Which star or God above

이 사랑 감사해야 하나

Should I be thankful for this love

누구의 뜻이었나

Who in the sky above

로미오와 줄리엣

Making Romeo in love with Juliet

어느 별에게 어떤 신에게

Which star or God above

이 사랑 감사해야 하나

Should I be thankful for this love

하늘앞에 기도하는

We are here to pray

줄리엣과 로미오

For Juliet and Romeo

No comments!

Add comment