Translation of the song si pudiera artist Zacarías Ferreíra

Spanish

si pudiera

English translation

If I Could

Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría 

If I could stop time I would gladly

Sobre todo cuando aquí te tengo 

Especially when I have you here

Y te siento mía, mía, mía 

And I feel you mine, mine, mine

Compartiendo nuestros sentimientos 

Sharing our feelings

Nuestras fantasías 

our fantasies

Por tus besos me adapte a tu modo 

Because of your kisses i fit your way

De tu cuerpo tengo sed y bebo

Of your body I have thirst and i drink

Una y otra y otra vez... 

Again and again and again ...

Me derrites con una mirada 

You melt me with a glance

De ti a mi no me disgusta nada 

From you I do not dislike anything

Y eso tu caray lo sabes bien 

And you know that damn well

Por amarte y sentirme tu dueño 

For loving you and feeling to be your owner

Por ganarte y compartir tú sueño 

For earning you and share you sleep

Y de que no soy capaz 

And of what i wouldn't able

Que no hiciera para detenerte 

What wouldn't i do to stop

Que estuvieras en mis brazos siempre 

So you'd in my arms forever

Pero todo se hace tan fugaz 

But everything is so fleeting

Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría 

If I could stop time I would gladly

Sobre todo cuando aquí te tengo 

Especially when I have you here

Y te siento mía, mía, mía 

And I feel mine, mine, mine

Compartiendo nuestros sentimientos 

Sharing our feelings

Nuestras fantasías 

our fantasies

Si pudiera detener el tiempo pero es imposible 

If I could stop time but it is impossible

Solo queda vivir el momento pero es preferible 

All that remains is to live the moment but it is preferable

Y estar contigo aunque sea un instante 

And being with you even for a moment

De verdad decir 

Really mean

Que me des tu amor 

Give me your love

Para no morirme 

To die not

Zacarias Ferreira 

Zacarias Ferreira

Para ti 

for you

Por amarte y sentirme tu dueño 

For loving you and feeling to be your owner

Por ganarte y compartir tú sueño 

For earning you and share you sleep

Y de que no soy capaz 

And of what i wouldn't be able

Que no hiciera para detenerte 

What wouldn't i do to stop

Que estuvieras en mis brazos siempre 

So you'd in my arms forever

Pero todo se hace tan fugaz 

But everything is so fleeting

Si pudiera detener el tiempo con placer lo haría 

If I could stop time I would gladly

Sobre todo cuando aquí te tengo 

Especially when I have you here

Y te siento mía, mía, mía 

And I feel mine, mine, mine

Compartiendo nuestros sentimientos 

Sharing our feelings

Nuestras fantasías 

our fantasies

Si pudiera detener el tiempo pero es imposible 

If I could stop time but it is impossible

Solo queda vivir el momento pero es preferible 

All that remains is to live the moment but it is preferable

Y estar contigo aunque sea un instante 

And being with you even for a moment

De verdad decir 

Really mean

Que me des tu amor 

Give me your love

Para no morirme

To die not

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment