Translation of the song Δέστε Μου Τα Μάτια artist Despina Vandi

Greek

Δέστε Μου Τα Μάτια

English translation

Tie my eyes

Από καιρό είχε κάτι να μου πει

He's been wanting to say something to me for some time

Το κράταγε κρυφό από ντροπή

He kept it as a secret due to shame

Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη

He says he's dating someone else

Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη

He says he's dating someone else

Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη

He says he's dating someone else

Ε τότε...δέστε μου τα μάτια

Eh then... tie my eyes

Να μην τον ξαναδώ

so as I won't see him again

Δέστε μου τα μάτια

Tie my eyes

Και...ρίχτε με στον γκρεμό

And... throw me off a mountain

Από καιρό είχε κάτι να μου πει

He's been wanting to say something to me for some time

Το κράταγε κρυφό από ντροπή

He kept it as a secret due to shame

Μα τώρα το΄ πε και με σκότωσε

But now he s said it and has killed me

Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη

He says he's dating someone else

Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη

He says he's dating someone else

Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη

He says he's dating someone else

Ε τότε...δέστε μου τα μάτια

Eh then... tie my eyes

Να μην τον ξαναδώ

so as I won't see him again

Δέστε μου τα μάτια

Tie my eyes

Και...ρίχτε με στον γκρεμό

And... throw me off a mountain

Τι να την κάνω τη ζωή μου πια

What can I do with my life now

Αφού προτίμησ΄ άλλη αγκαλιά

Since you prefer someone else's hug

Κι ούτε που νοιάστηκε αν θα πληγωθώ

And he did not even care if I get hurt

Γι΄ αυτό και τον χωρίζω

That's why i m breaking up

Έπαψα πια να ελπίζω

I have stopped hoping

Κι όλα μου μοιάζουν μάταια

And everything seems meaningless

No comments!

Add comment