Translation of the song Οι χωρισμένοι artist Despina Vandi

Greek

Οι χωρισμένοι

English translation

The Separated

Ο χωρισμένος

Someone who has broken up

το χωρισμένο ξεχωρίζει

can spot in a crowd

μέσα στο πλήθος

the other who has broken up

μπορεί και τον αναγνωρίζει

he can recognize him immediately

αν δε χωρίσεις

if you don't separate

Δε ξέρεις τι σημαίνει πόνος

you don't know what pain means

δε ξέρεις τι είναι

you don't know what it is

να ξαγρυπνάς συνέχεια μόνος

to stay up all night alone

Χωρισμένοι είμαστε αγάπη μου κι οι δύο

My darling, both of us have separated

έλα να μοιράζουμε τον πόνο μας στα δύο

come here and let's share our grief in two

χωρισμένοι είμαστε αγάπη μου και μόνοι

my darling,we have separated both of us and we are alone

ίδιος είναι ο καημός που απόψε μας ενώνει

tonight the grief uniting us is the same

που απόψε μας ενώνει

that tonight is uniting us

Πακέτα άδεια

Empty packets

γεμάτα τα ποτήρια

full glasses

μίζερα βράδια

glumly nights

στάχτες κι αποκαΐδια

ashes and cinders

άπειρα είναι

countless are

τα αποτσίγαρα μου

my cigarette stubs

απόψε γίνε

tonight please

εσύ η παρηγοριά μου

be my comfort

Ο χωρισμένος

Someone who has broken up

το χωρισμένο θα βοηθήσει

will help the other who has broken up as well

μονάχα εκείνος

only that person

ξέρει να τον παρηγορήσει

knows how to console

ξέρει πως είναι

knows how it is

να σ' απορρίπτει ο άνθρωπός σου

to be rejected by your very own person

και κάθε βράδυ

and how it is each night

να ξενυχτάς με τον καημό σου

to stay up with your grief

Χωρισμένοι είμαστε αγάπη μου κι οι δύο

My darling, both of us have separated

έλα να μοιράζουμε τον πόνο μας στα δύο

come here and let's share our grief in two

χωρισμένοι είμαστε αγάπη μου και μόνοι

my darling,we have separated both of us and we are alone

ίδιος είναι ο καημός που απόψε μας ενώνει

tonight the grief uniting us is the same

που απόψε μας ενώνει

that tonight is uniting us

Πακέτα άδεια

Empty packets

γεμάτα τα ποτήρια

full glasses

μίζερα βράδια

glumly nights

στάχτες κι αποκαΐδια

ashes and cinders

άπειρα είναι

countless are

τα αποτσίγαρα μου

my cigarette stubs

απόψε γίνε

tonight please

εσύ η παρηγοριά μου

be my comfort

(Πακέτα άδεια)

(Empty packets)

(Μίζερα βράδια)

(Glumly nights)

Πακέτα άδεια

Empty packets

γεμάτα τα ποτήρια

full glasses

μίζερα βράδια

glumly nights

στάχτες κι αποκαΐδια

ashes and cinders

άπειρα είναι

countless are

τα αποτσίγαρα μου

my cigarette stubs

απόψε γίνε

tonight please

εσύ η παρηγοριά μου

be my comfort

No comments!

Add comment