Translation of the song Întâmplător artist The Motans

Romanian

Întâmplător

English translation

Randomly

M-ai omorât întâmplător

You killed me randomly

Luându-mi dragostea peste picior,

Mocking my love

Lăsându-mă să mă usuc de dor

Leaving me to wither out of longing

Uitându-mă așa ușor.

Forgetting me so easily.

M-ai omorât întâmplător

You killed me randomly

Luându-mi dragostea peste picior,

Mocking my love

Lăsându-mă să cad în gol

Leaving me to fall into the void

Uitându-mă așa ușor.

Forgetting me so easily.

Oglinda nu vrea să mă recunoască,

The mirror doesn't want to recognize me,

Speranța nu mai intră în plămâni.

Hope doesn't enter my lungs anymore.

Ai trecut grăbit prin viața mea și

You passed quickly through my life and

M-ai scos din rădăcini.

You pulled me out by the roots.

Cu ochii însetați de tine,

With eyes thirsty for you,

Pierdut în vise fără somn

Lost in sleepless dreams

Sunt condamnatul întrebării

I'm prisoner to the question

Ce face dragostea din om.

What does love do to a man.

M-ai omorât întâmplător

You killed me randomly

Luându-mi dragostea peste picior,

Mocking my love

Lăsându-mă să mă usuc de dor

Leaving me to wither out of longing

Uitându-mă așa ușor.

Forgetting me so easily.

M-ai omorât întâmplător

You killed me randomly

Luându-mi dragostea peste picior,

Mocking my love

Lăsându-mă să cad în gol

Leaving me to fall into the void

Uitându-mă așa ușor.

Forgetting me so easily.

Nu te-am rugat sa mă iubești cu forța,

I didn't ask you to love me forcefully,

N-am să întorc privirea înapoi

I won't turn my gaze backwards

Încerc să nu duc gândul într-acolo

I'm trying to not think of that

Știind că nu există niciun noi.

Knowing that us doesn't exist.

Și dacă te va întreba trecutul,

And if the past asks you,

Să-i spui că am fost doar un trecător

Tell it that I was just a passerby

Care a încercat să îți arate

Who tried to show you

Ce face dragostea din om.

What loves does to a man.

M-ai omorât întâmplător

You killed me randomly

Luându-mi dragostea peste picior,

Mocking my love

Lăsându-mă să mă usuc de dor

Leaving me to wither out of longing

Uitându-mă așa ușor.

Forgetting me so easily.

M-ai omorât întâmplător

You killed me randomly

Luându-mi dragostea peste picior,

Mocking my love

Lăsându-mă să cad în gol

Leaving me to fall into the void

Uitându-mă așa ușor.

Forgetting me so easily.

No comments!

Add comment