Mi Querida Princesa
My dear princess
No podía dejarte pasar
I could never let you go
No podía mirarte y tratar de pensar
I could never look at you and try to think
Un segundo en el mundo
A second in the world,
Mi querida princesa
my dear princess,
Pasa el tiempo y sigo enamorándome
goes by and I keep falling in love
Cada día un poco más
Each day a little more
Es que no te das cuenta
You don't realize
Que me das ganas de seguir adelante
that you give me will to carry on
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'll never let anything happen to you
Pero sí voy a dejar
But yes, I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
you spend it all here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'll never let anything happen to you
Pero sí voy a dejar
But yes, I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
you spend it all here with me
Tu figura es como un cristal
Your figure is like a crystal
Eternamente brillando
Forever shining
Mucho más que el centro del sol
Much more than the center of the sun
Sabes siempre que hay loco enamorado
You know there is always a man crazy in love
Cuidando tus pasos, tus pasos
Looking after your walk, your steps
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'll never let anything happen to you
Pero sí voy a dejar
But yes, I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
you spend it all here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'll never let anything happen to you
Pero sí voy a dejar
But yes, I'm going to let
Que te pase de todo aquí
you spend it all here with me
Sos mi sol, sos mi estrella
You're my sun, you're my star
Mis días, mis sueños
My days, my dreams
Mis noches y mucho más
My nights and more
Nada es malo mientras nos sigamos amando
Nothing is bad as long as we continue loving
Porque sin ti hace frío
Because without you it's cold
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'll never let anything happen to you
Pero sí voy a dejar
But I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
you spend it all here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'll never let anything happen to you
Pero sí voy a dejar
But yes, I'm going to let
Que te pase de todo aquí conmigo
you spend it all here with me
Nunca voy a dejar que te pase nada
I'll never let anything happen to you
Pero sí voy a intentar
But yes, I'm going to try
Que pases tu vida aquí conmigo.
to spend your life with me