Translation of the song Por Eso No Hablo artist Axel

Spanish

Por Eso No Hablo

English translation

That's why I don't speak

Yo sé que tú piensas que soy algo tímido

I know you think I'm kinda shy

Y que no coincido con lo que te escribo

And that I don't coincide with what I write to you

Que cuando estás cerca te miro y te miro

That when you're close, I look at you and look at you

No digo palabras, parezco un niño

I don't say words, I look like a child

Te hablo de a gotas, amarte es un rito

I'm talking about drops, loving you is a ritual

Una ceremonia que yo solo practico

A ceremony that I practice alone

Te observo entera, te radiografío

I watch you entirely, I x-ray you

De pies a cabeza paisaje divino

From head to toe, divine scenery

Me acercas tu boca, me arden los labios

You bring your mouth over to me, your lips burn me

Parezco sediento, desesperado

I seem thirsty, desperate

Más mudo que nunca, por señas callado

More silent than ever, silent sign

Te digo te amo, te digo te amo

I tell you I love you, I tell you I love you

Es que yo solo se porque callo y no te hablo

I only know because I'm quiet and don't speak to you

No es difícil de entender

It's not difficult to understand

Si lo vieras de mi lado

If you see it from my side

Vales tanto para mí

You mean so much to me

Que colecciono tus frases y atesoro tus halagos

That I collect your sentences and cherish your flattery

Sería mi peor pecado perder un solo detalle

It'd be my worst sin to lose a single detail

De ti

about you

No poder guardármelo

I can't keep it to myself

Por eso mi amor

That's why my love

No soy tímido, solo contigo me pasa

I'm not shy, it only happens to me with you

Porque si siento no hablo

Because if I feel, I don't speak

Por eso no hablo

That's why I don't speak

Si me preguntaras por cada momento

If you will ask me in every moment

Te haría un detalle

It would make you a detail

Un detalle perfecto

A perfect detail

Riendo tus risas, llorando tu llanto

Laughing your laughter, crying your tears

Y en las despedidas muriendo en tus brazos

And in the goodbyes dying in your arms

Me acercas tu boca, me arden los labios

You bring your mouth over to me, your lips burn me

Parezco sediento, desesperado

I seem thirsty, desperate

Y más mudo que nunca, por señas callado

More silent than ever, silent sign

Te digo te amo, te digo te amo

I tell you I love you, I tell you I love you

Es que yo solo se porque callo y no te hablo

I only know because I'm quiet and don't speak to you

No es difícil de entender

It's not difficult to understand

Si lo vieras de mi lado

If you see it from my side

Vales tanto para mí

You mean so much to me

Que colecciono tus frases y atesoro tus halagos

That I collect your sentences and cherish your flattery

Sería mi peor pecado perder un solo detalle

It'd be my worst sin to lose a single detail

De ti

about you

No poder guardármelo

I can't keep it to myself

Por eso mi amor

That's why my love

No soy tímido, solo contigo me pasa

I'm not shy, it only happens to me with you

Porque si siento no hablo

Because if I feel, I don't speak

Por eso no hablo

That's why I don't speak

Por eso no hablo.

That's why I don't speak

No comments!

Add comment