銀の羽根 朝日を受けては光る
Silver feathers basking in the morning light
今頃はドアにさし込んだ手紙
I bet you’ll get a letter in the door by now
朝刊と一緒に手にしているの
Picking up the morning paper
あわてても もう遅い海の上よ
No hard feelings, now I’m on the sea
空色のソワソワに woo...
Feeling nervous, woo, like the color of the skies
体ごと溶けてゆく
As my whole body’s melting away
Morning Flight 今
Morning Flight, right now
いつの間にか
Before realizing it
想い出に手をふる
I wave my hand to my good old memories
口紅のついたシャツ 平気な顔
Your lipstick-stained shirt, your straight face
若い人だけど言い訳はなしよ
You’re young, ain’t no excuses
何日か過ぎた日曜日 あたし
One Sunday, I tried blaming it on you
責めてみた それはまちがいじゃないわ
That wasn’t my mistake after all
空色のソワソワに woo...
Feeling nervous, woo, like the color of the skies
体ごと溶けてゆく
As my whole body’s melting away
Morning Flight 今
Morning Flight, right now
忘れかけていた
I can face the throbbing
ときめきに出逢うの
That I have been forgetting
Morning Flight 今
Morning Flight, right now
見えてくるのよ
Now it’s coming clear
愛のイマジネイション
Imagination of love
空色のソワソワに woo...
Feeling nervous, woo, like the color of the skies
体ごと溶けてゆく
As my whole body’s melting away
Morning Flight 今
Morning Flight, right now
忘れかけていた
I can face the throbbing
ときめきに出逢うの
That I have been forgetting
Morning Flight 今
Morning Flight, right now
見えてくるのよ
Now it’s coming clear
愛のイマジネイション
Imagination of love