Translation of the song Sigur artist The Motans

Romanian

Sigur

English translation

Sure

Nu-s sigur dacă te aud sau am halucinații,

I'm not sure if I'm hearing you or if I'm hallucinating,

Nu mă complic, retorica nu cere explicații,

I don't get involved, the rhetoric doesn't demand explanation

Nu-s sigur dacă ești în fața mea sau e un miraj,

I'm not sure if you're in front of me or if it's a mirage,

Dacă mor de sete sau tremur de la sevraj.

If I'm dying of thirst or shivering from withdrawal.

Ai vrut rock and roll, dar te-ai cam speriat de la distors,

You wanted rock and roll, but you kind of got scared from the distortion,

Ai vrut să mă schimbi, ai vrut să-mi dai gradele-n jos.

You wanted to change me, you wanted to lower my grades.

Te sufoci acum din ce-ți plăcea la început,

Now you're choking on what you liked at the beginning,

Dragă, poate mă confunzi sau poate ai uitat ce-ai vrut.

Dear, maybe you're confusing me or maybe you've forgotten what you wanted.

Nu, eu n-am uitat de unde vin și cine sunt,

No, I haven't forgotten where I come from or who I am,

Eu nu las praf peste pământ.

I don't leave dust on the ground.

Principiile mele încă stau în primul rând

My principles still stay in first place

Și încă îmi bat din palme cât le cânt.

And I still clap my hands as much as I sing them.

Ușa mea nu se deschide când îi cântă soneria,

My door doesn't open when the doorbell rings,

Te rog să nu confunzi principiile cu mândria,

Please don't confuse principles with pride,

Sunt sigur doar că noaptea asta nu va fi ca cea de ieri,

I'm only sure that this night won't be like yesterday's,

Sunt sigur doar că gandurile îmi vor arde din țigări.

I'm only sure that my thoughts will burn from cigarettes.

În cercul tău de prieteni je suis persona non grata,

In your circle of friends, I'm the persona non grata,

Compania ta-i plină de tik-tokeri de bani gata,

Your company is full of rich Tik-Tokers

Au opinii doar atunci când au și bani de încasat,

They only have opinions when they also have money to collect

Da' ei nu știu că linia de finish e și cea de start.

But they don't know that the finish line is also the starting line.

Scuze, eu încerc să fiu complex, nu complicat,

I'm sorry, I try to be complex, not complicated,

Poate-oi fi de școală veche, da' sigur nu-s demodat,

Maybe I'd be old school, but I'm definitely not old fashioned.

Vrei să vezi că-mi pasă, dar eu țin durerea sub pleoape,

You want to see what I care, but I keep the pain under my eyelids,

Nu clipesc nici când tai ceapa cu cuțitele din spate!

I don't blink even when I cut onions with knives from behind!

Și mă doare-n cui de tot ce spui

And everything you say pains me

Lumea-i a mea, chiar dacă eu’s al nimănui.

The world is mine, even if I'm nobody's.

No comments!

Add comment