Translation of the song 哀しみは夜の向こう artist Takako Mamiya
哀しみは夜の向こう
Sadness is In the Night
午前3時 哀しみは
Because at three in the morning, sadness is
夜の向こうから
in the night
午前3時 何げなく
At three in the morning, casually,
顔をのぞかせ
Sadness peeks out and shows its face
白い壁に描いてく
Doodling on the white wall
孤独な女…
A lonely girl...
白いドアに残してく
Leaving it on the white door
過ぎてった恋
A love that is over
Night it's belong to sorrow
Night, it belongs to sorrow
Ah… 愛を覚えてる
Ah... Recalling that love
Night it's belong to sorrow
Night, it belongs to sorrow,
Ah… 指がふるえてる
Ah... My fingers are trembling
ジェニー…
Jenny...
眠りなさい
Please sleep
ジェニー
Jenny...
眠りなさい
Please sleep
ジェニー
Jenny...
忘れなさい…
Please forget it
午前3時 白いドア
Three in the morning, the white door
閉じることなく
is left ajar
午前3時 靴音は
Three in the morning, footsteps
遠くかすんで…
are fading in the distance
Night it's belong to sorrow
Night, it belongs to sorrow
Ah… 愛を覚えてる
Ah... Recalling that love
Night it's belong to sorrow
Night, it belongs to sorrow,
Ah… 指がふるえてる
Ah... My fingers are trembling
ジェニー…
Jenny...
眠りなさい
Please sleep
ジェニー
Jenny...
眠りなさい
Please sleep
ジェニー
Jenny...
忘れなさい…
Please forget it