Ara sıra canımı yak benim,
Hurt me sometimes,
Ki ben de bazen senden nefret edeyim.
So I could hate you too.
Bir gün hayallerimiz suya düşerse,
If our dreams get crashed one day,
Hemen seni unutup geçip gideyim.
I could easily forget about you this way.
Bir ara birisini bul da kıskandır beni,
Find someone and get me envious,
Merak ve nefret duyguları içimi yesin.
Make me go crazy with curiosity and anger.
Ne kadar sevdiğimi anlayayım seni,
So I could understand how much I love you,
Ve ne kadar nefret ettiğimi de, tabii ki.
And of course, how much I hate you.
Bazen çok iyi, bazen çok kötü olsa da,
It could be too good or too bad sometimes,
Kalbimi yumuşat ve yıprat hemen.
That you soften my heart and then wear it out.
Kalbim alışsın ve güçlensin hemen.
My heart could get used to it, it can strengthen up,
Senden daha iyisi yok bu işte zaten.
There's nobody else doing it better than you do.
Haydi bana vur ve uyandır beni,
Come on slap me and wake me up,
Bunun gerçek olmadığını hatırlat bana.
Remind me that this isn't the reality.
Ne kadar inanmasam da inandır beni,
Convince me, no matter how much I don't believe,
Bunu anlatırken, buna sakın
And when you tell me all that,
Sen de inanma.
Don't believe in it either.
Sen de inanma.
Don't believe in it either.
Bunu anlatırken, buna sakın
When you tell me all that,
Sen de inanma.
Don't believe in it either.
Ara sıra canımı yak benim,
Hurt me sometimes,
Ki ben de bazen senden nefret edeyim.
So I could hate you too.
Bir gün hayallerimiz suya düşerse,
If our dreams get crashed one day,
Hemen seni unutup geçip gideyim.
I could easily forget about you this way.
Çünkü birisi geldiğinde, senin gibi
Cause when someone like you shows up,
Ona en iyisini ve kötüsünü gördüm derim.
I could tell them that I've seen the best and the worst.
Ben çok farklıyım, ve canını yakacağım derse,
I am so different, and I will hurt you - if she says,
Ona öğretmenimin sen olduğunu söylerim.
I will tell her that you were my teacher.
Haydi bana vur ve uyandır beni,
Come on slap me and wake me up,
Bunun gerçek olmadığını hatırlat bana.
Remind me that this isn't the reality.
Ne kadar inanmasam da inandır beni,
Convince me, no matter how much I don't believe,
Bunu anlatırken, sakın buna
And when you tell me all that,
Sen de inanma.
Don't believe in it either.
Sen de inanma.
Don't believe in it either.
Bunu anlatırken, buna sakın
When you tell me all that,
Sen de inanma.
Don't believe in it either.
Bunu anlatırken, buna sakın
And when you tell me all that,
Sen de inanma.
Don't believe in it either.