Taci, nu, vreau să-ți aduci aminte
Shut up, no, I want you to remember
Sunt același eu in rolul principal
I am the same me in the starring role
Spune-mi, de ce acum ceri subtitre
Tell me, why are you asking for subtitles now
Să tac eu, nu, am trecut de la terțe la cuvinte
I won't shut up, I went from thirds to words
Ai facut parte din viața mea destul
You have been a part of my life enough
Acum ești doar un joc de cuvinte
Now you are just a word game
Prea multe șoapte printre țigări
Too many whispers among cigarettes
Adevărul sta ascuns undeva în scrum
The truth remains hidden somewhere in the ashes
Muzica mă impinge pe scenă cu forță
The music pushes me onto the scene with force
Și tot ce pot să-i cânt acum
And all that I can sing to her right now:
(Muzica mă impinge pe scenă cu forță
(The music pushes me onto the scene with force
Și tot ce pot să-i cânt acum)
And all that I can sing to her right now:)
Ma provoci și-mi dai abstracție si ceață
You provoke me and you give me abstraction and fog
Știi că-mi place mult fără centuri de siguranță
You know that I like it a lot without seatbelts
Te apropii, vrei să mă ajuti să mă ridic
You come closer, you want you help me get up
Nu nu nu, dă-mi pace, nu mi-e rău
No, no, no, leave me alone, I'm not doing badly
Sunt pur și simplu plictisit
I am just bored, pure and simple
Pentru tine circ, pentru mine rutină
For you a circus, for me a routine
Pentru caracterul meu pielea ta a fost prea fină
For my character, your skin was too fine
Da, înca-un beat, înca-un feat, înca-un fresh shit
Yes, another beat, another feat, another fresh shit
Denis, tre’ să ieși într-un minut, fuck it
Denis, you have to go in a minute, fuck it
La mândrie am câștigat dar am pierdut la puncte
I won pride, but I lost points
Patrus’doi din două sute, patrus’doi din două sute
42 of 200, 42 of 200
Eu nu ți-am cerut nimic, tu prea multe ai vrut să-mi dai
I didn't ask anything of you, you wanted to give too much to me
Scuze, eu rămân în August, iar tu tre’ să pleci in Mai
Excuse me, I'm staying in August, and you have to leave to May
La mândrie am câștigat dar am pierdut la puncte
I won pride, but I lost points
Patrus’doi din două sute, patrus’doi din două sute
42 of 200, 42 of 200
Tu ai viața ta iar eu mi-am ales deja un drum
You have your life and I already chose my path
În care aparțin de tot chiar dacă tot ce cânt acum
In which I belong to everything even if all I sing now