Translation of the song Κόρη Γαλανομμάταν artist Kyriakoú Pelagía

Greek (Cypriot)

Κόρη Γαλανομμάταν

English translation

Blue-eyed Lass

1) Εψές εθώρουν όρομαν κόρην γαλανομμάταν

1) Yesterday evening they saw a dream blue eyed lass

μαυροντυμένην, όμορφην τζι' έκλαιεν μες στην στράταν.

Dark faced, lovely and she cried on the street

2) Επήα με τον τρόπον μου τζαι στάθηκα κοντά της

2) I went on my way and I stood near her

τζι' αρώτησά την να μου πει για τα παράπονά της.

And I asked her to tell me of her complaints

3) Ήρταν οι κλέφτες, είπεν μου, τζαι κλέψαν τα προιτζιά μου

3) The thieves came, she told me, & they stole my dowry

που 'καμα με τους κόπους μου τζαι με τα δρώματα μου.

Which I made with my hardship and my sweat

4) Παίρνω τους δικαστήνριον να μου τα δώσουν πίσω

4) I go to the courts for them to give me it back

μα στάθηκεν αδύνατον την δίκην να κερτίσω.

But it stood impossible for me to win it back

5) Γιατί υποστηρίζουν τους οι μιάλοι δικηόροι

5) Because they support them the big lawyers

που κάμνουσιν τα ψέματα αλήθκειαν με το ζόριν.

Who make the lies into truth with force.

No comments!

Add comment