Translation of the song Ce-a mai rămas. artist Sorin Copilul de Aur

Romanian

Ce-a mai rămas.

English translation

What's left(from our love)

Ce-a mai rămas,

What's left?

Ce-a mai rămas, o lacrimă..

What's left, a tear...

Ce-a mai rămas din iubirea noastră,

What's left from our love

A mai rămas o lacrimă..

Only a tear...

Mă uit la ceas mereu,

I look at the clock

Dar timpul trece greu,

But the time's passing slow,

Și cred că nu mai vii,

And I think you ain't coming back

De ce nu vii?

Why ain't you comin backg?

Ce fericiți eram,

We were so happy,

De mâna ne țineam,

We were holding hands,

Ce mult ne mai iubeam..

We were so in love...

Și dacă te-aș ierta?

And if I forgive you?

Ți-aș da viața mea,

I'll give you my life,

Ți-aș da inima,

I'll give you my heart,

La tot ce am pe lume aș renunța!

And everything I have in this word I would give up!

Ce-a mai rămas,

What's left?

Două inimi rănite,

Two broken hearts,

Ce-a mai rămas, o lacrimă..

What's left, a tear

Ce-a mai rămas din iubirea noastră,

What's left from our love,

A mai rămas o lacrimă..

Only a tear...

A mai trecut o zi,

A day has passed

Și tu nu vrei să știi

But you don't want to come back

Cât de mult m-am schimbat

How much I have changed

De dragul tău!

For you!

A mai trecut o zi,

A day has passed,

Și tu nu vrei să vii,

But.you don't want to come back

Cu tine să mă împac!

To get back together!

Și dacă te-aș ierta?

And if I forgive you?

Ți-aș da viața mea,

I'll give you my life,

Ți-aș da inima,

I'll give you my heart,

La tot ce am pe lume aș renunța!

And everything I have in this word I would give up!

No comments!

Add comment