Translation of the song Έπεφτε βαθιά σιωπή artist Giannis Poulopoulos

Greek

Έπεφτε βαθιά σιωπή

English translation

Harsh silence was reigning

Έπεφτε βαθιά σιωπή

Harsh silence was reigning

στο παλιό μας δάσο

over our old forest.

τρέξε να σε πιάσω

Run and I'll catch you

μου χες πρωτοπεί

is what you had first told me.

Και όταν έτριζε η βροχή

And when the rain was squeaking

στα πεσμένα φύλλα,

on the fallen leaves,

πόση ανατριχίλα

how many goosebumps

μέσα στην ψυχή.

were into the soul.

Κίτρινο πικρό κρασί,

Yellow bitter wine,

κίτρινο φεγγάρι,

yellow moon,

φεύγαν οι φαντάροι

the soldiers were leaving,

έφευγες και συ.

so were you.

Κι είχες μέσα στην ματιά

And you had within the eyes

ένα σκούρο θάμπος,

a dark fadeness,

ένα σκούρο...σάμπως

a dark... as if

να ‘πεφτε η νυχτιά

the night were coming by.

Κάποια κόκκινη πληγή

Such a red bruise

που δεν λέει να κλείσει,

which doesn't seem to heal,

το μικρό ξωκλήσι

is the small plain church

δίπλα στην πηγή

next to the fountain.

Και μια κίτρινη σιγή

And a yellow silence

στο παλιό μας δάσο,

into our old forest.

πώς να σε ξεχάσω

How can I forget you,

που σε πήρε η γη

for the earth took you away ?

No comments!

Add comment