Translation of the song Dashuria na hap një derë [Love Is an Open Door] artist Frozen (OST)
Dashuria na hap një derë [Love Is an Open Door]
Love opens a door to us
Ana:
Anna:
Në rregull, a mund të them diçka të çmendur?
Okay, can I say something crazy?
Hansi:
Hans:
Më pëlqejnë çmenduritë!
I love crazy things!
Ana:
Anna:
Jam përplasur në jetë unë me dyer pafund
I've been bumping all my life with doors endlessly
Por papritur po përplasem me ty
But suddenly I'm bumping with you
Hansi:
Hans:
Mendoj se më ka ndodhur e njëjta gjë, dhe...
I think the same has happened to me, and...
Kam menduar gjatë gjithë jetës vetëm për ty
I've been thinking my whole life only for you
Dhe ja, rastësia më përplasi me ty
And here, the coincidence bumped me with you
Ana:
Anna:
Po me ty
Yes with you
Hansi:
Hans:
Po me ty
Yes with you
Të gjeta unë
I found you
Ana:
Anna:
Të shoh unë ty
I'm seeing you
Bashkë:
Both:
Dhe këtë ndjenjë, jo kurrë më parë s'e njoh
And this feeling, I've never known it before
Dashuria na hap një derë
Love opens a door to us
Dashuria na hap një derë
Love opens a door to us
Dashuria na hap një derë
Love opens a door to us
Ana:
Anna:
Me ty
With you
Hansi:
Hans:
Me ty
With you
Ana:
Anna:
Me ty
With you
Hansi:
Hans:
Me ty
With you
Bashkë:
Both:
Dashuria na hap një derë
Love opens a door to us
Hansi:
Hans:
E di çfarë dua?
You know what I want?
Ana:
Anna:
Çfarë?
What?
Hansi:
Hans:
Të hamë së bashku...
To eat together...
Ana:
Anna:
Simite
Muffins
Hansi:
Hans:
Dhe unë këtë do t'thoja
I was going to say the same thing
Ana:
Anna:
Jo, unë nuk njoh askënd...
No, I don't know anyone...
Bashkë:
Both:
Që më ngjan
So similar with me
Xing, bëjmë xing
Jinx, let's do jinx
Ne jemi sinkron i duhur
We're the right synchronous
Jemi ne ndjenja e bukur
We're the beautiful feeling
Hansi:
Hans:
Ti...
You...
Ana:
Anna:
Dhe unë...
And I...
Hansi:
Hans:
Ne...
We...
Bashkë:
Both:
Veç ne të dy
Just the both of us
Ana:
Anna:
Lamtumirë
Farewell
Hansi:
Hans:
Lamtumirë
Farewell
Bashkë:
Both:
E kaluar pa ty
Past without you
Jo më jo, unë vetëm më s'do t'jem
Not anymore, I won't be alone
Dashuria na hap një derë
Love opens a door to us
Dashuria na hap një derë
Love opens a door to us
Jetën jetoj me ty
I live my life with you
Ana:
Anna:
Me ty
With you
Hansi:
Hans:
Me ty
With you
Ana:
Anna:
Me ty
With you
Hansi:
Hans:
Me ty
With you
Bashkë:
Both:
Dashuria na hap një derë
Love opens a door to us
Hansi:
Hans:
A mund të them diçka të çmendur?
Can I say something crazy?
A do të martohesh me mua?
Will you marry me?
Ana:
Anna:
A mund të them diçka edhe më të çmendur?
Can I say something even crazier?
Pranoj!
I accept!