Ventanas abiertas, puerta igual
Open windows, the door too
Creí que ya no iba a pasar
I thought that wasn't going to happen anymore
Y hay tantos platos ¿quién lo iba pensar?
And there's so many plates. Who would've thought?
Vagando siempre en este hogar
Always wandering around in this home
En el vacío del lugar
In the emptiness of the place
Hoy por fin las rejas se abrirán
Today the gates will finally be opened
Llegarán personas reales
Real people will come
Algo muy raro será
It'll be something really strange
Pues lista estoy ¡Por fin un cambio habrá!
I'm ready. Finally there'll be a change!
Pues, finalmente y como nunca
Finally and like never before
Habrá música y luz
There'll be music and light
Finalmente y como nunca
Finally and like never before
Bailes y una multitud
Dancing and a crowd
No sé si estoy gozosa o gaseosa
I don't know if I'm joyous or gassy
¡Mas me invade la emoción!
But I'm filled with excitement!
Pues, finalmente y como nunca...
Finally and like never before
Sola no estoy
I'm not alone
(¡Estoy tan ansiosa por conocer a todos!
(I'm so anxious to meet everyone!
¿Y tal vez también a Él?)
And maybe also him?)
De gala voy a vestirme hoy
I'm going to get dressed for a gala today
Cautivadora como soy
Captivating as I am
Sofisticada imagen mostraré, ¡Ahú!
I'll be the picture of sophistication. Oh!
De pronto lo miraré allá
Soon I'll see him there
Apuesto y elegante está
Handsome and elegant
Y mucho chocolate comeré
And I'll eat so much chocolate
Conversaremos divertidos
We'll have a fun conversation
Lo que es raro en verdad
Which really is strange
Nada como antes ya será
It'll be nothing like before
Finalmente y como nunca
Finally and like never before
Magia pura, diversión
Pure magic, fun
Finalmente y como nunca
Finally and like never before
Alguien en mí pondrá atención
Someone will pay attention to me
Si lo pienso es una locura
Sure I know it's crazy
Que hoy surja el amor
That love should come about today
Mas finalmente y como nunca...
But finally and like never before
Existe la ocasión
The possibility exists
Lo que hay en ti no dejes ver
Don't let what there is in you be seen
Buena chica tú siempre debes ser
You must always be a good girl
No has... de abrir... tu corazón
You shall not... open... your heart
Un movimiento en falso y lo sabrán
One wrong move and they will know
Pero es hoy y nada más...
But it's today and nothing more...
Es hoy y nada más...
It's today and nothing more...
No puedo resistir...
I can't resist...
Que angustia resistir...
How agonizing to resist...
¡Esas puertas deben ya... Abrir!
Those doors must now be... opened!
Finalmente y como nunca
Finally and like never before
Lo que hay en ti no dejes ver...
Don't let what there is in you be seen
Mis sueños se hacen realidad
My dreams come true
Buena chica tú siempre debes ser...
You must always be a good girl
Tal vez ya no haya soledad
Maybe now there'll be no loneliness
Y encuentre el amor
And I'll find love
No has de abrir tu corazón...
You shall not open your heart...
Mañana termina todo
Everything ends tomorrow
Y por eso hoy será
And so it'll be today
Pues, finalmente y como nunca...
Finally and like never before...
Finalmente y como nunca...
Finally and like never before...
¡No me detendrán!
I will not be stopped!