Translation of the song Je voudrais un bonhomme de neige [Do You Want to Build a Snowman?] artist Frozen (OST)

French

Je voudrais un bonhomme de neige [Do You Want to Build a Snowman?]

English translation

I would like a snowman

Elsa ?

Elsa?

Je voudrais un bonhomme de neige

I would like a snowman

Oh viens jouer avec moi

Or maybe play with me

Tu te caches on ne se voit plus

You're hiding, we don't see each other anymore

Dis que fais tu ?

Tell me, what are you doing?

Tu n'es plus vraiment toi

You're not yourself anymore

Nous étions sœurs et amies

We were sisters and friends

Mais c'est fini

But not anymore

J'aimerais savoir pourquoi

I would like to know why

Je voudrais un bonhomme de neige

I would like a snowman

Oui s'il te plaît un bonhomme de neige

Yes please, a snowman

Va-t'en Anna

Go away Anna

Pense à moi

Think about me

Je voudrais un bonhomme de neige

I would like a snowman

Ou faire du vélo dans la cour

Or ride a bike in the garden

Je suis une fille en manque de compagnie

I'm a girl with a lack of company

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent

I talk to the wall and those portraits around me

Salut Jeanne D'arc

Hi Joan of Arc!

Je suis seule et je m'ennuie

I'm alone and bored

Tu restes de glace

You stay ice-faced

Et moi j’attends que les heures passent

And I'm waiting for the hours to pass

Elsa ?

Elsa?

Peux-tu ouvrir cette porte ?

Could you open the door?

Pourquoi restes-tu enfermée ?

Why are you staying shut in your room?

On me dit sois forte, le temps arrange tout

They say stay strong, the time sort everything out

Mais j'ai besoin de nous pour oublier

But I need us

Que nous n'avons plus personne

To be able to forget

Plus aucune famille

That we have no one anymore

Quel avenir pour nous ?

No more family

Je voudrais un bonhomme de neige.

What is our future?

No comments!

Add comment