Anna: I came all this way today to give us a fresh start
Анна: Изминах всичкия този път, за да ни дам ново начало
But now that you’re like wow it’s all like warm in my heart
Но сега си направо, уау, направо ми стопляш сърцето
Elsa: I'm so glad you like it sis 'cause this is the real me
Елза: Толкова се радвам, че ти харесва, сестричке, това съм истинската аз
You have no idea how great it feels to be free
Нямаш представа, колко е страхотно да съм свободна
Anna: We've been falling out for way too long, so let’s forget who’s right
Анна: Разделени сме прекалено дълго, така че нека да забравим кой е прав
Elsa: And forget who’s wrong
Елза: И да забравим кой греши
Elsa: Why don’t you stay, there’s room for family in my court
Елза: Защо не останеш, има място за семейство в двореца ми
Both: Cause life’s too short
Двете: Защото живота е прекалено кратък
Anna: To always feel shut out and unloved by the sister I long to know
Анна: Винаги да се чувствам изолирана и необичана от сестрата, която копнея да опозная
Both: Life’s too short
Двете: Живота е прекалено кратък
Elsa: To never let you celebrate me, the true queen of the ice and snow
Елза: Никога да не ти позволя да отпразнуваш мен, истинската кралица на леда и снега
Anna: Wohohooo
Анна: Уухуу
Both: I never understood, but now I do
Двете: До сега не го разбирах, но
Life’s too short to miss out on a sister like you
Живота е прекалено кратък, за да изпусна сестра като теб
Anna: So you’ll come back, then.
Анна: Значи ще се върнеш?
Elsa: Back?
Елза: Да се върна?
Anna: To thaw the fjord, it’s frozen over, no one can get in or out?
Анна: За да размразиш фьорда, замръзнал е, никой не може да влезе или да излезе
Elsa: I don’t believe you!
Елза: Не мога да повярвам!
Anna: What?! I just assumed that you would have to...
Анна: Какво?! Просто предположих, че ще трябва...
Elsa: That I'll shove on the gloves, that’s how your story ends?!
Елза: Че ще сложа ръкавиците, така свършва твоята история?!
Anna: It does ! It's just like it was, except for we’ll be best friends
Анна: Да! Точно както си беше, само че ще сме най-добри приятелки
Elsa: So that’s in your plan to force me back in a cage
Елзе: Значи това планът ти, да ме заключиш обратно в кафез
Anna: Whoa, whoa! Don’t get upset let’s get back on the same page
Анна: Ей, ей! Не се сърди, да се върнем на една и съща страница
Elsa: Gee, thanks for coming up to see the place
Елза: Е, благодаря, че дойде на разгледаш
And showing off your mastery of tact and grace, okay!
И че показа уменията си за тактичност и елегантност
Run down the hill and spill my secrets, make a full report!
Изтичай надолу по хълма, разнеси всичките ми тайни, изготви пълен доклад!
Elsa: Cause life’s too short
Елза: Защото живота е прекалено кратък
Anna: There it is! The door you’d love to slam in my face!
Анна: Ето я! Вратата, която обичаш да затръшваш пред лицето ми!
You did well there for a spell, but now you’re back in the same place
Справи се добре за магия, но пак си на същото място
Kick me out if you want, but I’m the only one who is
Изгони ме ако искаш, но съм единствената, която
Not one hundred percent convinced the prophecy’s you!
Не е напълно убедена, че пророчеството си ти!
Elsa: You can think whatever you want 'cause I don’t care
Елза: Мисли, каквото си поискаш, не ме е грижа
You’re a fool who married a stranger!
Ти си глупачка, която се омъжи за непознат!
Anna: That is so unfair
Анна: Това е толкова несправедливо
Both: I swear I’m through with taking your unshaking sisterly support!
Двете: Заклевам се, писна ми да приемам непоклатимата ти сестринска подкрепа!
HAH! Life’s too short!
ХАХА! Живота е прекалено кратък!
Anna: To let you treat the people down there just as coldly as you always treated me
Анна: За да се държиш с хората там долу, толкова студено. колкото винаги си се държала с мен
Elsa: La la lalala laaaa
Елза: Ла, ла, лалала, лааа
Both: Life’s too short!
Двете: Живота е прекалено кратък!
Elsa: To listen to a reckless fool who only ever sees the things she wants to see
Елза: Да слушам безразсъдна глупачка, която вижда само това, което си пожелае
Anna: You don’t know
Анна: Ти не знаеш
Elsa: You have no idea
Елза: Нямаш представа
Both: What I've been through
Двете: През какво съм преминала
Life’s too short to waste another minute
Живота е прекалено кратък, за да пропилея дори и още минута
Life’s too short to even have you in it
Живота е прекалено кратък, дори да те допусна в него
Life’s too short
Живота е прекалено кратък
Anna: I've been so wrong about you
Анна: Толкова съм грешала за теб
Elsa: You?! You've been so wrong about everything.
Елзе: Ти?! Ти грешиш за всичко.
Anna: Maybe you are the prophecy!
Анна: Може би наистина си пророчеството!
Elsa: I am NOT the prophecy!
Елза: НЕ СЪМ пророчеството!