Que se passe-t-il mon ange?
What's the problem my angel?
Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon?
Why are you refusing the advances of such a handsome boy?
Est-ce parce que qu'il marche de travers?
Is it because of the funny way he walks?
Ou qu'il a mauvais caractère?
Or the bad temper that he has?
Plusieurs trolls :
Several trolls:
Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds?
Or those funny pears he uses as his feet?
Pour se laver il attend la pluie
To wash he waits for rain,
Il a son odeur bien à lui
He has an odour of his own.
Mais on ne connaît personne d'aussi tendre...
But we don't know anyone so tender...
Bulda et Cliff :
Bulda and Cliff:
...Et attentionné!
... And attentive!
Il est peut-être un peu moins que parfait
Maybe he's a little bit less than perfect
Il est peu raffiné
He is a little less refined.
Plusieurs trolls :
Several trolls:
Son cerveau à l'envers...
His brain is upside down...
Sa passion pour les cerfs...
His passion for stags...
C'est vrai qu'il à l'air un peu perturbé !
It's true that he appears a little disturbed!
C'est pas vrai, enfin assez!
That's not true, enough already!
Plusieurs trolls :
Many trolls:
Il est peut-être un peu moins que parfait
Maybe he's a little bit less than perfect
Mais on est sûrs qu'un jour
But we're sure that one day
Il pourra devenir presque parfait
He could become almost perfect
Il suffit d'un peu d'amour!
All he needs is a little love!
S'il vous plaît, est-ce qu'on pourrait changer de sujet ?
Please, could we just change the subject?
Nous sommes là parce que nous avons un véritable
We're here because we have a real
Ça se voit, alors dites-moi trésor...
Obviously, so tell me my treasure...
Est-ce parce que c'est un gros peureux?
Is it because he's a big scaredy-cat?
Plusieurs trolls :
Many trolls:
Que des amis il en a peu?
That of friends, he has but few?
Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe au fond des bois ?
Or that he likes to go pee-pee in the grass at the end of the woods?
Je ne suis pas censée le savoir
I'm not supposed to know that
Dites pas que vous le trouvez laid
Don't tell me you find him ugly
C'est un charmant petit blondinet
He's a charming blond child
Plusieurs trolls :
Many trolls:
Son humilité cache l'âme et la bonté d'un roi
His humility hides the soul and the kindness of a King
Tous les trolls :
All the trolls:
Il est peut-être un peu moins que parfait
Maybe he's a little bit less than perfect
Pourtant les poux et les puces l'aiment bien
Yet the lice and fleas like him a lot
Cette drôle d'attitude, c'est la solitude
That funny attitude, it's loneliness
Il n'a pas l'habitude des gros câlins!
He's not used to big hugs!
Il est peut-être un peu moins que parfait
Maybe he's a little bit less than perfect
Mais nous savons pourquoi
However we know why
Il faut que vous fassiez le premier pas
All you need to do is take the first step
Allez, on compte jusqu'à trois
Come on, we'll count to three
Allez stop! Ça suffit! Elle a déjà quelqu'un, cette jeune
Stop! That's enough! She already has someone, that young
fille est fiancée!
girl is engaged!
Elle est peut-être un peu moins que parfaite
Maybe she's a little bit less than perfect
Plusieurs trolls :
Many trolls:
Tout ça est très vague
All that is very vague
Elle n'est que fiancée
She is only engaged
Tout ça peut s'arranger...
All that can be fixed
Oui, d'autant plus qu'elle n'a pas de bague!
Yes, especially since she doesn't have a ring!
Elle est peut-être un peu moins que parfaite
She's a little bit less than perfect
Elle est toute chamboulée !
She is completely turned around
Débarrassons-nous du fiancé
We'll get rid of the fiancé
Et là tout sera réglé !
And all will be resolved!
N'essayez pas de le changer
Don't try to change him
Ici-bas nul n'est parfait
In this world nothing is perfect
Mais l'amour est un sentiment fort
But love is a powerful feeling
Qui reste plein de secrets
Which remains full of secrets
On fait de mauvais choix
We all make bad choices
Quand on est triste ou qu'on a peur
When we're sad, or when we're frightened
Donnons aux autres un peu d'amour
Let's give others a little bit of love
Plusieurs trolls :
Many trolls:
Donnons aux autres un peu d'amour!
Let's give others a little bit of love!
Ça les rendra meilleurs!
That'll make them better!
Tous les trolls :
All the trolls:
Oui, l'amour rend meilleur!
Yes, Love makes things better!
Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits!
Yes, we're all a little bit less than perfect!
Sinon ce ne serait pas drôle!
Otherwise it wouldn't be funny!
Le père! La sœur! Le frère!
The father! The sister! The brother!
On a tous besoin les uns des autres
We all need one another
Chacun son rôle
Each one has his role
C'est vrai on est tous un peu moins que parfaits
It's true we're all a little bit less than perfect
Mais comme il faut faire court...
But as we must be brief...
Ce qui rend presque parfaits les gens un peu moins que
What makes a little less than perfect people almost
parfaits c'est...
perfect is...
Tous les trolls :
All the trolls:
L'amour! L'amour!
Love! Love!
L'amour, c'est l'amour!
Love, It's love!
L'amour! L'amour!
Love! Love!
Le prêtre troll :
The troll Priest:
Acceptez-vous Anna de prendre pour époux Kristoff, pour le
Do you Anna take Kristoff as your husband,
meilleur et pour le pire ?
for better and for worse?
Qu'est-ce que vous faites?
What are you doing?
Le prêtre troll :
The troll Priest:
Je vous marie
I'm marrying you
Tous les trolls :
All the trolls: