Translation of the song Per primer cop des de fa segles (reprise) [For the First Time in Forever (reprise)] artist Frozen (OST)

Catalan

Per primer cop des de fa segles (reprise) [For the First Time in Forever (reprise)]

English translation

For the first time in centuries (reprise)

Anna :

Anna :

Per primer cop des de fa segles,

For the first time in centuries,

Per fi crec que ja he entes,

At least, I think that I understand,

Per primer cop des de fa segles,

For the first time in centuries,

Ja no ens pot separar res,

Nothing can separate us anymore,

Podem baixar juntes de la muntanya !

We can go down the mountain together !

La por és cosa del passat !

The fear belongs to the past !

Per primer cop des de fa segles,

For the first time in centuries,

Jo et faré costat.

I'll support you.

Elsa :

Elsa :

Anna!

Anna !

Ves-te'n si us plau...

Go away, please...

Sigues feliç!

Be happy !

Torna amb el sol, i deixa aquest lloc gris!

Return with the sun, and leave this gray place !

Anna:

Anna :

Sí, pero...

Yes, but...

Elsa:

Elsa :

...Ja ho sé!

... I know !

El que fas, ho fas per mi...

What you do, you do for me...

Sola m'estic però jo sóc lliure aquí!

I am alone but I am free here !

Ves-te'n ben lluny i no us faré patir...

Go far away, and I won't make you suffer...

Anna :

Anna :

Veig que no ho saps tot !

I can see you don't know everything !

Elsa :

Elsa :

Què és el que no sé ?

What do I not know ?

Anna :

Anna :

La cosa és bastant greu !

This is quite serious !

Elsa :

Elsa :

Què és això tan greu ?

What can be so serious ?

Anna :

Anna :

Arendelle és ple, ple, ple de neu...

Arendelle is full, full, full of snow...

Elsa :

Elsa :

Què ?

Quoi ?

Anna :

Anna :

Has provocat un hivern etern a tot arreu.

You have provoked an eternal winter everywhere.

Elsa :

Elsa :

A tot arreu ?!

Everywhere ?!

Anna :

Anna :

Sí, però ho descongeles i ja està !

Yes, but you can unfreeze it and that's all !

Elsa :

Elsa :

No, non puc. No sé com fer-ho !

No, I can't. I don't know how to do it !

Anna :

Anna :

Es clar que pots ! Segur que pots !

Of course you can ! Sure you can !

Per primer cop des de fa segles, (Oh... com m'he enganyat, és el destì !)

For the first time in centuries, (Oh... How I fooled myself, it's the fate !)

Ja no cal que tinguis por, (De la tempesta de dins no en puc fugir !)

You don't have to be afraid anymore, (From the storm inside, I can't run away !)

Tu i jo per la tempesta, (Es la maledicció !)

You and I for the storm, (This is the curse !)

Trobarem la solució ! (Oh... Anna, fuig o tot serà pitjor !)

We'll find the solution (Oh... Anna, go away or everything will be worst !)

Tranquil-la, veuràs com això es resol ! (Tinc molta por ! T'he dit que no !)

Calm down, you'll see how this get solved ! (I have so much fear ! I said you no !)

La tempesta d'aquest hiver, (... Oooh...)

The storm of this winter, (... Oooh...)

No caldrà que sigui etern, (... Oooh...)

I won't need to be eternal, (...Oooh...)

I tornarem a veure el sol... (... Oooh...)

And we'll see the sun again... (...Oooh...)

(... NO PUC !!)

(... I CAN'T !!)

0 129 0 Administrator

No comments!

Add comment