Translation of the song Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever] artist Frozen (OST)

Polish

Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever]

English translation

The first time I can pinpoint in my memory

Anna:

Anna:

Otworzyć się dało okna, drzwi

They managed to open the windows, the doors

Zawiasy wytrzymały lata rdzy

The hinges withstood rust years

Na porcelanie nie ma dawnych plam

There are no old stains on porcelain

Nie będę sama wśród tych ścian

I won't be alone among these walls

W sali balowej ruszą w tan

They'll start dancing in the ballroom

Wreszcie się otworzą wrota bram

Finally the gates will open

Będą tutaj żywi ludzie –

There'll be live people here –

Aż nie możliwa to myśl

It's impossible to think

Ale tej odmiany pragnę dziś!

But I want this variety today!

To pierwszy raz jak sięga pamięć

It's the first time I can pinpoint in my memory

Będzie bal i świateł moc

There'll be a ball and a power of lights

Pierwszy raz jak sięga pamięć

The first time I can pinpoint in my memory

Tańczyć będę całą noc

I'll be dancing through all night

I czuję na raz radość i zgagę

And I feel joy and heartburn at once

Nic dziwnego, bo a nuż –

No wonder, because now –

Dziś pierwszy raz jak sięga pamięć

Today the first time I can pinpoint in my memory

Nie będę sama już

I won't be alone anymore

Nie macie pojęcia, ilu tu będzie gości!

You have no idea how many guests there'll be!

I może jakiś super gość!

And maybe there'll be some super guest!

I w sukni jak z pięknego snu

And in the gown like from a beautiful dream

Gości kusiła będę tu –

I'll be seducing guests here –

Wcielony wdzięk, subtelny styl i szyk

Incarnate charm, subtle style and chic

Aż nagle zobaczę, że gdzieś tam

Until suddenly I'll see that somewhere there

Przystojny młodzieniec stoi sam

A handsome lad stands alone

Po kilku czekoladkach minie wstyd

After a few chocolates, shame will pass

Rozmowa potem aż do rana

Then we'll be talking until the morning

Jak szalony pomknie czas

Time will pass like it would be crazy

Poznam coś takiego pierwszy raz!

I'll meet something like it for the first time!

Pierwszy raz jak sięga pamięć

The first time I can pinpoint in my memory

Będzie magia, będzie śmiech

There'll be a magic, there'll be a laughter

Pierwszy raz jak sięga pamięć

The first time I can pinpoint in my memory

Ktoś zauważy wreszcie mnie

Finally someone will notice me

Chociaż to zwyczajne szaleństwo

Although it's ordinary madness

Tak snuć miłosny plan

To making a love plan

Lecz pierwszy raz jak sięga pamięć

But the first time I can pinpoint in my memory

Przynajmniej szansę mam

At least I've got a chance

Elsa:

Elsa:

Niech nie wie nikt

Let no one know

Nie zdradzaj nic

Don't give away anything

Żadnych uczuć

No feelings

Od teraz tak masz żyć...

You must live like that from that day on

Bez słów, bez snów

Without words, without dreams

Nie dać się łzom...

Not to surrender to tears

Bo dziś mnie nie stać

Because today I can't afford

Na najmniejszy błąd

The smallest mistake

Lecz to tylko jeden dzień

But it's only one day

Anna:

Anna:

To tylko jeden dzień

It's only one day

Elsa:

Elsa:

Co dalej, któż to wie?

What's next, who knows it?

Anna:

Anna:

Co dalej, któż to wie?

What's next, who knows it?

Elsa:

Elsa:

Niech otworzą wrota już. Tak chcę!

Let them already open the gates. I want like that!

Anna:

Anna:

Tak chcę!

I want like that!

Pierwszy raz jak sięga pamięć

The first time I can pinpoint in my memory

Elsa:

Elsa:

Niech nie wie nikt

Let no one know

Nie zdradzaj nic

Don't give away anything

Anna:

Anna:

Przeminą samotności dni

The days of loneliness will pass away

Elsa:

Elsa:

Żadnych uczuć

No feelings

Od teraz tak masz żyć

You must live like that from that day on

Anna:

Anna:

Chcę z kimś ten sen niezwykły śnić

I want to dream this amazing dream with someone

Elsa:

Elsa:

Bez słów

Without words

Anna:

Anna:

Chcę zakochana być

I wanna be in love

Elsa:

Elsa:

Bez słów, bez snów

Without words, without dreams

Łzom nie dać się...

Not to surrender to tears

Anna:

Anna:

Ja wiem, jutro się obudzę

I know, I'll wake up tomorrow

Ale dzisiaj jeszcze śnię

But I'm still dreaming today

To pierwszy raz jak sięga pamięć

It's the first time I can pinpoint in my memory

Pierwszy raz jak sięga pamięć

The first time I can pinpoint in my memory

Idę, dokąd chcę!

I'm going where I want!

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment